Translation for "лабораторные исследования" to english
Лабораторные исследования
Translation examples
- проводятся клинические и лабораторные исследования.
Promoting clinical and laboratory research.
1. В 1991 году Ирак заявил, что он проводил лабораторные исследования, связанные с VX.
1. In 1991, Iraq declared that it had carried out laboratory research on VX.
Создана группа высококвалифицированных специалистов для проведения лабораторных исследований, теоретического анализа и численного моделирования.
A highly qualified professional team for laboratory research, theoretical analysis and numerical value simulation has been formed.
По словам одного из сотрудников компании "СГС", эта компания производит лабораторные исследования для компании "Вос" "на протяжении многих лет".
According to an SGS employee, the company has carried out laboratory research for Vos “for years”.
с) наращивание потенциала в области научных лабораторных исследований и мониторинга, включая помощь в применении стандартизованных методов для процедур взятия проб и анализа;
Capacity-building for scientific laboratory research and monitoring, including assistance with the application of standardized methods for sampling and analysis procedures;
30. Что касается вопроса о VX, то, согласно первоначальному заявлению Ирака, он проводил лишь лабораторные исследования с этим химическим ОВ.
30. On the issue of VX, Iraq initially declared that it had carried out only laboratory research on this chemical warfare agent.
157. Что касается вопроса о VX, то, согласно первоначальному заявлению Ирака, он проводил лишь лабораторные исследования с этим химическим ОВ.
157. On the issue of VX, Iraq initially declared that it had carried out only laboratory research on this chemical warfare agent.
Она ничего не понимала в его лабораторных исследованиях, но, выполняя роль галерки из одной внимательной зрительницы, преданно выслушивала его сложные рассуждения о физиологии и химических лагадках человеческого тела.
She had never understood the vaguest thing about his laboratory research but had listened faithfully and remained an attentive one-woman gallery for his complex disquisitions on physiology and the chemical enigmas of the human body.
В официальном сообщении делалась ссылка на то, что «…зрелость Эми и ее большая физическая сила… затрудняют дальнейшие лабораторные исследования…» После этого «Проект Эми» был формально закрыт, хотя большинство бывших сотрудников проекта последовали за Эллиотом и Эми в Заирский институт этнографии, располагавшийся в городе Букама.
A press release cited “Amy’s increasing maturity and size… making further laboratory research difficult…“ Project Amy was formally disbanded, although most of the staff accompanied Elliot and Amy to the Institut d’Etudes Ethnologiques at Bukama, Zaire.
Симптомы, признаки и отклонения от нормы, выявленные при клинических и лабораторных исследованиях
Symptoms, signs and deflections from the norm, found at clinical and laboratory tests
Участникам были продемонстрированы рабочие объекты на станции лабораторных исследований Северного комитета.
The participants were shown the facilities at the station for laboratory testing of Comité Nord.
а) расходы на лабораторные исследования и анализы были сокращены с учетом уменьшения количества проб; и
(a) The costs of laboratory tests and analyses have been reduced to reflect the decrease in the scale of sampling; and
Симптомы, признаки и отклонения от нормы, выявленные при клинических и лабораторных исследованиях, не классифицированные в других рубриках
Symptoms, signs and abnormalities identified in clinical and laboratory tests and not classified under the other rubrics
Результаты лабораторных исследований и расчетов, проведенных на основе модели
There is strong indication from laboratory tests and from QSAR model calculations that degradation in the atmosphere is not sufficiently effective to prevent long-range transport.
В конце концов, он создавался как пробный робот для лабораторных исследований.
After all, he was designed to be a laboratory test robot.
Лабораторное исследование показало, что это и в самом деле кровь, но не человеческая, а лосиная, о чем и было доложено полицмейстеру Лагранжу.
Laboratory tests had shown that it was indeed blood, but not human—it had come from a moose. This was reported to Chief of Police Lagrange.
Было получено восемь образцов лобковых волос, которые, как показали последующие лабораторные исследования, не принадлежали жертве.
The comb collected eight samples of pubic hair that subsequent laboratory testing showed to have come from someone other than the victim.
Невероятно, но обширные колонии гигантских моллюсков, мидий, червей, не говоря уже о миллионах бактерий, прекрасно существуют в этой мрачной и токсичной среде. Мы собираем их для культивации и последующих лабораторных исследований в Штатах.
Incredibly, vast colonies of giant clams, mussels, huge tube worms, and bacteria that utilize the sulfur compounds to synthesize sugars live and thrive in this dark and toxic environment. It is this remarkable species of sea life that we’re collecting with submersibles for laboratory testing and clinical trials back in the States.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test