Translation for "knowledge acquire" to russian
Translation examples
Technical models for the evaluation of knowledge acquired;
c) технические модели для оценки приобретенных знаний;
The knowledge acquired could be shared with other agencies of the United Nations system.
Приобретенными знаниями можно будет поделиться с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
Training at the graduate level also requires motivation of students to infuse the knowledge acquired into research projects.
Подготовка на последнем курсе высшего учебного заведения требует также мотивации студентов для воплощения приобретенных знаний в исследовательские проекты.
The participants reported on the knowledge acquired and the work conducted at the Workshop to the appropriate authorities of their Governments, universities, observatories and research institutions.
Участники подготовили свои отчеты о приобретенных знаниях и проделанной на Практикуме работе для соответствующих органов их правительств, университетов, обсерваторий и научно-исследовательских институтов.
Participants have reported on the knowledge acquired and on the work conducted during the course to the appropriate authorities of the Government, universities and research institutions in their respective countries.
О приобретенных знаниях и проделанной в ходе курсов работе их участники доложили соответствующим правительственным органам, университетам и исследовательским институтам в своих странах.
Since the first training courses held in 1999, trainees have probably lost most of the knowledge acquired, as they have not used the software.
За период со времени проведения первых учебных курсов в 1999 году слушатели, вероятно, утратили бόльшую часть приобретенных знаний, поскольку они не пользовались программным обеспечением.
There are broadly two kinds of knowledge: acquired knowledge, that is knowledge that is recorded; and tacit knowledge, that is knowledge held within a person's memory derived from learning and experience.
В широком смысле есть два вида знаний: приобретенные знания, т.е. знания, которые были зафиксированы; и неписаные знания, т.е. знания, хранящиеся в памяти человека и полученные им в процессе обучения и опыта.
This was confirmed by the programme's beneficiaries and by third parties such as negotiating partners and facilitating institutions (e. g. 85 per cent of the training participants indicated that they processed the knowledge gained in discussions and/or negotiations of investment treaties and that the knowledge acquired was put into draft investment agreements).
Это подтвердили как бенефициары программы, так и третьи стороны, например партнеры по переговорам и помогающие в их проведении учреждения (так, 85% участников учебной программы указали, что они использовали приобретенные знания в ходе обсуждения инвестиционных договоров и/или переговоров по ним и что эти знания нашли отражение в проектах инвестиционных соглашений).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test