Similar context phrases
Translation examples
noun
Nadal lives opposite the knoll.
Надаль живет напротив холма.
♪ Grassy knoll and forest height
Зеленые холмы и леса
Who saw me on that knoll?
Кто видел меня на холме?
- Why not directly on the knoll?
-Почему не на холме? -Не знаю.
The creek's right over the knoll there.
Ручей там, прямо за холмом.
Flowers on the knoll Blazing crimson red
Пламенеют на холме Красные цветы
Two benches, tiny garden to preserve the integrity of the knoll.
...сохранить целостность холма.
This isn't the grassy knoll.
Это не Зеленый холм, Джош. (пер. - место убийства Кеннеди в Далласе)
I've had enough of these grand immolations on that knoll.
Мне надоели трупы на холме.
Was it the second shooter on the grassy knoll?
Его убил второй стрелок с холма?
It wound up on to the top of a grassy knoll, now grey under the pale starry night;
Она привела и на вершину травяного холма, залитого серым звездным светом;
All round the knoll on which the Orcs were gathered little watch-fires sprang up, golden-red in the darkness, a complete ring of them.
Вокруг холма, на котором сгрудились орки, вспыхнули сторожевые костры, рассеивая золотисто-красные отблески.
From the yells and screeches that came from the knoll the hobbits guessed that their disappearance had been discovered: Uglúk was probably knocking off a few more heads.
На холме раздались еще и не такие вопли: обнаружилось, что хоббиты исчезли, и Углук, должно быть, оттяпал виновным одну-другую башку.
There was the sound of galloping horses. The Riders were drawing in their ring close round the knoll, risking the orc-arrows, so as to prevent any sortie, while a company rode off to deal with the newcomers.
Пронесся топот коней. Ристанийцы стянули кольцо вокруг холма, подставившись под стрелы орков, лишь бы никто из них не ушел; кое-кого отрядили разобраться с новоприбывшими.
Quickly and silently he went, until he came to the edge of the knoll. There, choosing a gap between the watchers, he passed like an evil shadow out into the night, down the slope and away westward towards the river that flowed out of the forest.
Быстро и бесшумно добрался он до ската, а там проскочил между орками-дозорными и темным призраком смешался с ночью, сбегая по холму на запад, к реке, вытекавшей из леса.
The slopes of the knoll and all the inside of the stockade had been cleared of timber to build the house, and we could see by the stumps what a fine and lofty grove had been destroyed. Most of the soil had been washed away or buried in drift after the removal of the trees;
Все деревья по склонам холма, окруженного частоколом, были срублены на постройку. Судя по пням, здесь погибла превосходная роща. Верхний слой почвы после уничтожения деревьев был смыт и снесен дождями, обнажившими чистый песок.
Grassy knoll, book depository.
Травяной холмик, книгохранилище.
- They moved the grassy knoll?
- Они перевезли холмик?
Minus the grassy knoll.
Только без травяного холмика.
Uh-huh. Behind the grassy knoll, probably.
Возможно, из-под трявяного холмика.
FBI, the Russians, babushka lady on the grassy knoll.
ФБР, русскими, Леди Бабушкой на травянистом холмике.
The top of that knoll should've been sheared off the first second.
Этот холмик должен был разлететься в первую секунду.
Them boys on the grassy knoll, they were dead within three hours.
Те парни с травянистого холмика были мертвы через три часа.
The grassy knoll and the book depository-- they moved it in the middle of the night.
Травяной холмик и книгохранилище. Они вывезли его посреди ночи.
I wouldn't be your veep if there were a grassy knoll full of Jodie Foster fans in the front row at your inauguration.
Я бы не стала твоим вице, даже если бы увидела травяной холмик с толпой фанатов Джоди Фостер в первом ряду (*место, с которого второй убийца стрелял в Кеннеди) на твоей инаугурации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test