Translation for "keeping pace with" to russian
Keeping pace with
Translation examples
The implementation of the Programme of Action should keep pace with the times.
При выполнении Программы действий необходимо идти в ногу со временем.
The reform of the Security Council needs to keep pace with that process.
Реформа Совета Безопасности должна идти в ногу с этим процессом.
TNA studies need to be updated periodically to keep pace with these developments;
Необходимо проводить периодическое обновление исследований ОТП, с тем чтобы идти в ногу с этими изменениями;
It is trying to keep pace with the modern world in the prevention of and fight against terrorism.
Страна пытается идти в ногу с современным миром в деле предотвращения терроризма и борьбы с ним.
We appreciate that the Organization has had to strive hard to keep pace.
Мы ценим тот факт, что Организации приходится прилагать значительные усилия, чтобы идти в ногу с требованиями.
The United Nations system had to keep pace with the changes occurring in the world.
Система Организации Объединенных Наций должна идти в ногу с изменениями, происходящими в мире.
If a common market for technology were to be established, we would be truly keeping pace with history.
Если будет создан общий рынок по вопросам технологии, мы действительно будем идти в ногу с историей.
The participating Governments refined the so-called NSG "trigger list", to keep pace with technological developments.
Чтобы идти в ногу с технологическим прогрессом, участвующие правительства уточнили контрольный перечень ГЯП.
The global security system must therefore be constantly improved to keep pace with technical development.
Поэтому глобальная система безопасности должна непрерывно совершенствоваться, идти в ногу с техническим развитием.
However, in keeping pace with our rivals, we cannot ignore today's press conference, so I suggest keeping focus on the issues in hand.
Однако, чтобы идти в ногу с нашими конкурентами, мы не можем проигнорировать сегодняшнюю пресс-конференцию, так что я предлагаю сфокусироваться на вопросах которые у нас есть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test