Translation for "katrina" to russian
Similar context phrases
Translation examples
A. The American Community Survey and Hurricanes Katrina and Rita
А. Обследование американского общества и ураганы "Катрина" и "Рита"
America Landefeld, Rosemary Marcuss, Brian Redman, Katrina Reut
Стивен Лэндефелд, Розмари Маркус, Брайан Редман, Катрина Ройт
Since Hurricane Katrina, FEMA has awarded $32 million to the Louisiana Recovery Authority (LRA) to assist with disaster case management for Louisiana families affected by hurricanes Katrina and Rita.
После урагана "Катрина" ФЕМА предоставило 32 млн. долл. США Луизианской службе восстановления (ЛВО) с целью содействия предоставлению помощи луизианским семьям, пострадавшим от ураганов "Катрина" и "Рита".
We sincerely regret the loss of life due to Hurricane Katrina.
Мы выражаем наши искренние соболезнования по поводу гибели людей в результате урагана <<Катрина>>.
Hurricane Katrina's victims, too, are in our thoughts, prayers and actions.
Жертвы урагана <<Катрина>> также являются объектом наших мыслей, молитв и действий.
After all, it was Cuba, and not New Orleans at the time of hurricane Katrina.
В конце концов, речь идет о Кубе, а не о Новом Орлеане во время урагана <<Катрина>>.
Our hearts go out to those in New Orleans affected by Hurricane Katrina.
Мы искренне сочувствуем жителям Нового Орлеана, пострадавшим от урагана <<Катрина>>.
Even in the wake of Katrina and the tsunami, we have not focused enough attention on the environment.
Даже после урагана <<Катрина>> и после цунами мы не уделяем достаточного внимания окружающей среде.
Reported economic damage was significantly higher, however, owing to the impact of Hurricane Katrina.
Вместе с тем из-за урагана <<Катрина>> значительно возросла сумма экономического ущерба.
Also, we wish to express our sincere sympathy and solidarity with the victims of Hurricane Katrina.
Мы также выражаем искреннее сочувствие и солидарность с жертвами урагана <<Катрина>>.
"Katrina C.," as in "Katrina Crane."
"Катрина К.", как "Катрина Крейн".
Katrina, Katrina, just-just, um, sit down, okay?
Катрина, Катрина, просто присядь, ладно?
Come on, Katrina.
Давай же, Катрина.
If rescuing Katrina...
Если спасение Катрины...
Katrina destroyed it.
Катрина разбила это.
You warned Katrina?
Вы предупреждали Катрину?
Katrina, please, listen.
Катрина, прошу, послушай..
Katrina was there.
Катрина была там.
Katrina Van Tassel.
Катрина ван Тэссел.
Katrina, could you get me an almond latte, please, with extra whip?
Кэтрин, не могла бы ты принести миндальный мокко со взбитыми сливками?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test