Translation examples
The child of a Jordanian man is therefore Jordanian, even if the mother is a foreigner.
Таким образом, ребенок иорданского мужчины становится иорданцем, даже если его мать является иностранкой.
They are carriers of Jordanian passports, but they have not been full Jordanians since 1988.
Эти лица имеют иорданские паспорта, не рассматриваясь с 1988 года в качестве полноценных иорданцев.
Palestinians with Jordanian nationality enjoyed the same rights and had the same responsibilities as other Jordanians.
Палестинцы, обладающие гражданством Иордании, имеют те же права и обязанности, что и иорданцы.
The Constitution protects and promotes the rights of all Jordanians, including minorities, by stipulating that "Jordanians shall be equal before the law irrespective of their race, language or religion".
Конституция, а именно ее положение о том, что <<иорданцы равны перед законом независимо от их расы, языка или религии>>, обеспечивает защиту и поощрение прав всех иорданцев, в том числе меньшинств.
Jordanians of Palestinian origin will have the right to choose between Jordanian or Palestinian nationality.
Иорданцы палестинского происхождения будут иметь право выбора между иорданским или палестинским гражданством.
On the contrary, the Jordanian Constitution provides for equal opportunities among Jordanians without distinction.
Напротив, Конституция Иордании предусматривает равные возможности для всех иорданцев без проведения каких бы то ни было различий.
Jordanians have the right of assembly within the limits of the law.
Иорданцы имеют право на собрания в рамках закона.
The child of a Jordanian woman married to a foreigner, however, is not Jordanian unless he requests Jordanian nationality.
Вместе с тем ребенок иорданской женщины, вступившей в брак с иностранцем, не является иорданцем, если он не обращается с ходатайством о получении иорданского гражданства.
Contact the Jordanians, see what their assets they've got in the area.
Свяжитесь с Иорданцами, и узнаейте, есть ли у них там воздушные средства.
On paper it looks very smart to put pressure on the Jordanians to get at the Saudis.
На бумаге все выглядит гладко. Надавим на иорданцев, поможем саудовцам...
Palestinians with Jordanian nationality enjoyed the same rights and had the same responsibilities as other Jordanians.
Палестинцы, обладающие гражданством Иордании, имеют те же права и обязанности, что и иорданцы.
Jordanians of Palestinian origin will have the right to choose between Jordanian or Palestinian nationality.
Иорданцы палестинского происхождения будут иметь право выбора между иорданским или палестинским гражданством.
Nationality: Jordanian
Гражданство: Иордании
Palestinian/ Jordanian
Палестина/Иордания
Hani works in the Jordanian gorvernment, you know?
Знаете, Хани работает в правительстве Иордании.
Prince Khalid Hasheim of the Jordanian royal family.
Принц Халид Хашим из королевской семьи Иордании.
Still, at least the Hippodrome race had prepared us for Jordanian traffic.
Что же, по крайне мере гонка на ипподроме подготовила нас к трафику в Иордании.
And we understand that the situation in Iraq has created many hardships for the Jordanian people.
И мы понимаем, что ситуация в Ираке принесла много невзгод жителям Иордании .
You're there the same night a senior Rev Guard commander is reported crossing the Jordanian border.
В ту самую ночь пришло сообщение, что командир Корпуса стражей Исламской революции пересёк границу Иордании.
You can't really see it but it's actually on the Jordanian border so all that separated us was this barbed wire fence.
Тут не видно, но она почти на самой границе с Иорданией. Всё, что нас разделяло - это колючая проволока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test