Translation for "joined is" to russian
Translation examples
We must ensure that all States join and can join those efforts.
Мы должны добиться того, чтобы все государства присоединились и могли присоединиться к этим усилиям.
We have joined the Nuclear Suppliers Group and are willing to join the Missile Technology Control Regime.
Мы присоединились к Группе ядерных поставщиков и с готовностью присоединимся к Режиму контроля за ракетными технологиями.
Everybody is invited to join in.
И все могут к этому присоединиться.
Georgia subsequently joined.
Впоследствии присоединилась также Грузия.
Subsequently Czechoslovakia joined.
Впоследствии к этой организации присоединилась Чехословакия.
We are going to join the consensus.
Мы готовы присоединиться к консенсусу.
They were joined by a forensics expert.
К ним присоединился судебный эксперт.
They were later joined by UNAIDS.
Позже к ним присоединилась ЮНЭЙДС.
They were later joined by imams.
Позднее к ним присоединились имамы.
All you need to join is a dedication to the greater good.
Все, что вам нужно, чтобы присоединиться - преданность делу и общему благу
Dumbledore joined them.
К ним присоединился Дамблдор.
But Georgiana would not join her.
Джорджиана, однако, к ней не присоединилась.
"So join her," the Baron repeated.
– Так присоединись к ней! – повторил барон.
We may as well go and join the celebrations.
Нам лучше уйти и присоединиться к празднующим.
Ron’s voice now joined the others’.
Теперь и голос Рона присоединился ко всем остальным.
I give you thirty seconds to join me in.
Даю тебе тридцать секунд на то, чтобы присоединиться ко мне.
He joined Shaddam IV in retirement on Salusa Secundus.
Присоединился к Шаддаму IV в его изгнании на Салусе Секундус.
Weasley joined the crowd around one of them.
Гарри и мистер Уизли присоединились к толпе около одного из них.
"So join her!" the Baron spat. Yueh stood, swaying.
– Вот ты и присоединишься к ней! – крикнул барон. Юйэ стоял пошатываясь.
It did not matter about bringing them back, for he was about to join them.
Смысл не в том, чтобы вернуть ушедших, — он скоро сам к ним присоединится.
And I joined the party.
Так я вступил в партию.
Joined before 2002
Вступившие до 2002 года
Joined after 2002
Вступившие после 2002 года
Uzbekistan joined the Community in 2006.
В 2006 году в это сообщество вступил Узбекистан.
39. Armenia joined the ILO in 1992.
39. Армения вступила в МОТ в 1992 году.
Estonia and Slovenia joined the EU in 2004.
Эстония и Словения вступили в ЕС в 2004 году.
50. Eritrea joined the ILO in 1993.
50. Эритрея вступила в МОТ в 1993 году.
We called on our people to join PDF.
Мы посоветовали своим соплеменникам вступить в НСО.
It has also joined the Non-Aligned Movement.
Она также вступила в Движение неприсоединившихся стран.
Paradoxically, however, they crave to join the same club.
Однако, как ни парадоксально, они мечтают вступить в тот же клуб.
“Well—if you two join—three,”
— Ну… если вы вступите… будет трое.
One of Aragog’s descendants had joined the fight.
Это вступило в битву потомство Арагога.
I got him to join up in the American Legion and he used to stand high there.
Заставил его вступить в Американский легион, он там быстро выдвинулся.
The Venetians joined with France against the Duke of Milan, and this alliance, which caused their ruin, could have been avoided.
Венецианцы, к примеру, вступили в союз с Францией против Миланского герцога, когда могли этого избежать, следствием чего и явилось их крушение.
He wanted to talk to me about philosophy, and I can’t really quite remember what he said, but he wanted me to join some kind of a club of professors.
Он желал побеседовать со мной о философии. Что он мне говорил, я толком не помню, но хорошо помню, как он пригласил меня вступить в некий профессорский клуб.
“I thought it was a good idea from the start,” said Ron, who seemed keener to join in this conversation now that he was sure Harry was not going to start shouting again.
— Мне эта мысль с самого начала понравилась, — охотно вступил в разговор Рон, убедившись, что Гарри не намерен ругаться.
“He was a Death Eater,” said Harry. “Sirius told me about him, he joined up when he was really young and then got cold feet and tried to leave—so they killed him.”
— Он был Пожирателем смерти, — сказал Гарри. — Сириус рассказывал мне о нем. Вступил в Пожиратели совсем молодым, потом перетрусил, хотел уйти — и они его убили.
Perhaps you disagree with the Dark Lord, perhaps you think that Dumbledore would not have noticed if I had joined forces with the Death Eaters to fight the Order of the Phoenix?
— Мне было приказано оставаться на месте, — сказал Снегг. — Может быть, ты не согласна с Темным Лордом? Может быть, ты считаешь, что Дамблдор не заметил бы меня в рядах Пожирателей смерти, вступивших в бой с Орденом Феникса?
The afternoon wore on with more anecdotes about illustrious wizards Slughorn had taught, all of whom had been delighted to join what he called the “Slug Club” at Hogwarts.
Время все тянулось, Слизнорт сыпал историями о разных знаменитых волшебниках, которых он обучал в Хогвартсе и которые были прямо-таки счастливы вступить, как он выразился, в Клуб Слизней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test