Translation for "jihads" to russian
Translation examples
Jihad Arafat
Джихад Арафат
9. Jihad Malka
9. Джихад Малка
2. Jihad Hassanien
2. Джихад Хасаньен
Jihad; Belco-Diamant;
f) предприятие "Джихад";
Jihad Husayn Shahrur
Джихад Хусейн Шахрур
Rim Jihad Shahrur
Рим Джихад Шахрур
Abu Jihad Sallama
Абу Джихад Саллама
Jihad Ahmad Murtada
Джихад Ахмад Муртада
Jihad Muhammad Darwish
Джихад Мухаммад Дарвиш
For jihad, man.
Для джихада, мужик.
You support jihad?
Вы поддерживаете джихад?
for this Jihad.
для этого джихада.
We do jihad.
Мы ведем джихад.
Fucking jihad on you!
Эй! Джихад тебе!
That's what jihad's about.
Что такое джихад?
This is our jihad.
Ради нашего джихада.
Jihad makes me sad...
Джихад меня печалит...
- Chevalier's jihad name.
- Это джихад-имя Шевалье.
That's it, Jihad.
Так и сказал. Джихад..
He had thought to oppose the jihad within himself, but the jihad would be.
Он-то надеялся побороть джихад внутри себя – но джихад неминуем.
If there's another way to prevent the jihad .
Если есть другой способ избежать дороги к джихаду
And over all loomed the jihad, bloody and wild.
И джихад грозно полыхал впереди, кровавый и беспощадный…
Then it will be only legend and nothing to stop the jihad .
Но я не могу умереть – ибо тогда останется только легенда, и ничто не сможет остановить джихад».
Through each gap the jihad raged away down the corridors of the future.
И сквозь каждый разрыв катился в его будущее ревущий джихад
She is bringing the jihad. She bore me; she trained me. She is my enemy .
Это она влечет меня к джихаду. Она родила и воспитала меня. И она – враг мне».
They sense that I must take the throne , he thought. But they cannot know I do it to prevent the jihad.
Они чувствуют, что я должен взять трон, – подумал он. – Но они не могут понять, что я делаю это, единственно чтобы предотвратить джихад
The more he resisted his terrible purpose and fought against the coming of the jihad, the greater the turmoil that wove through his prescience.
Чем больше боролся он со своим ужасным предназначением, чем больше старался не допустить джихад, тем большее смятение охватывало его пророческое видение.
For instance, no solution is offered to relieve millions of Palestinian refugees; their strong national, Islamic and human sentiments, which have been savagely suppressed for half a century, have not been positively addressed; their unforgettable dream of returning to their homeland and the exercise of their inalienable rights have been neglected; decades of jihad and struggle, and suffering their loss of thousands of lives and other essential questions of this sort, have remained unanswered in the accord.
Например, в нем не предусмотрено какого-либо решения для облегчения участи миллионов палестинских беженцев; в нем отсутствует позитивное отражение их сильных национальных, исламских и человеческих чувств, проявление которых жестоко подавлялось в течение полувека; в нем проигнорирована их непреходящая мечта возвратиться в свои дома и осуществить свои неотъемлемые права; в соглашении остаются без ответа такие вопросы, как десятилетия газавата и борьбы, страдания, вызванные потерей тысяч человеческих жизней, и другие основные проблемы.
Trade the bucket for a bomb and your life for violent jihad.
Меняйте корзину на бомбу и свою жизнь на жестокую священную войну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test