Translation examples
The outsiders are reportedly taking over from Somali nationalist jihadists.
Согласно сообщениям, к иностранцам переходят бразды правления от националистки настроенных джихадистов из числа сомалийцев.
The Government of Turkey has played a crucial role in that regard by opening wide its airports and borders to receive Al-Qaida terrorists, salafists and jihadists.
Правительство Турции сыграло критическую роль в этом отношении, широко открыв свои авиапорты и границы для приема террористов <<Аль-Каиды>>, салафистов и джихадистов.
The surge in criminal activity in Tindouf had also made it a potential refuge for jihadists forced out of Northern Mali by security operations.
Резкий рост преступности в Тиндуфе также превратил этот район в возможное убежище для джихадистов, которые были вынуждены покинуть северную часть Мали из-за проводимых там операций по обеспечению безопасности.
17. There are credible reports that the training camps of the jihadists are well-organized and young boys are being recruited from Madrasas and Koranic schools to be trained and enrolled as fighters.
17. Поступают достоверные сведения о том, что лагеря подготовки джихадистов хорошо организованы, а молодые ребята набираются из медресе и школ изучения Корана для подготовки и вступления в ряды боевиков.
211. The various political factions confirmed the following losses: Islamic Jihadists 34, Fatah 38, Democratic Front for the Liberation of Palestine 31 and Hamas 49.
211. Различные политические группировки подтвердили следующие потери: исламские джихадисты -- 34 человека, ФАТХ -- 38 человек, Демократический фронт за освобождение Палестины -- 31 человек и ХАМАС -- 49 человек.
This new strategy of Al-Shabaab is probably to replace local clan-affiliated leaders with foreign jihadists, which might deepen the split within the extremist Islamist movement.
Эта новая стратегия "Аш-Шабааб", вероятно, направлена на то, чтобы заменить местных связанных с кланами лидеров иностранными джихадистами, что может углубить раскол в рамках экстремистского исламистского движения.
The authorities in Germany, the United Kingdom, Belgium, Australia, France, Jordan, Lebanon and Iraq had reported detaining Salafists, mercenaries and Jihadists who were either travelling to or returning from Syria.
Власти Германии, Соединенного Королевства, Бельгии, Австралии, Франции, Иордании, Ливана и Ирака сообщали о задержании салафитов, наемников и джихадистов, которые или направлялись в Сирию, или возвращались из нее.
29. Organizationally, Al-Shabaab remains a relatively loose and heterogeneous organization, serving as an umbrella for self-professed "jihadists", clan militias, business interests and foreign fighters.
29. Группировка <<Аш-Шабааб>> не имеет четкой организационной структуры, поскольку она объединяет местных <<джихадистов>>, вооруженные ополчения различных кланов, иностранных боевиков и лиц, представляющих интересы бизнеса.
There were reliable reports that the Tindouf camps controlled by the Frente Polisario were a fertile ground for the jihadist recruitment of young Sahrawis, who had lost all trust in their leadership.
Имеются достоверные сообщения о том, что лагеря Тиндуфа, контролируемые Фронтом ПОЛИСАРИО, являются благодатной почвой для вербовки джихадистами молодых сахарцев, которые полностью потеряли доверие к своему руководству.
They had also failed to call on Member States to combat Al-Qaida in the country and put pressure on Turkey to stop smuggling jihadist fighters into Syrian territory.
Они также забыли обратиться к государствам-членам с призывом развернуть борьбу с боевиками "Аль-Каиды" в стране и оказать давление Турцию с целью заставить ее прекратить практику переброски на территорию Сирии боевиков-джихадистов.
A hardcore Jihadist.
Джихадист в тяжелой форме.
Someone who fits the role of jihadist without actually being jihadist.
Кто-то, кто подходит на роль джихадиста но не является джихадистом.
My dad, the jihadist murderer.
Мой отец - убийца-джихадист.
Classified as an escaped militant jihadist.
Классифицирован как сбежавший джихадист.
Jihadist defense lawyers are all men.
Все адвокаты джихадистов - мужчины.
And the man isn't a jihadist.
И человек - не джихадист.
Ash-Sham isn't a jihadist group.
Аш-Шам не джихадисты.
He's trying to impress the Jihadists.
Он пытается впечатлить джихадистов.
I believed that all jihadists were kamikazes.
Я думал, все джихадисты - камикадзе.
Presence of armed jihadist group
Присутствие вооруженной джихадистской группы
Threat from armed jihadist group
Угроза со стороны вооруженной джихадистской группы
Purported threat from armed jihadist group
Подтвержденная угроза со стороны вооруженной джихадистской группы
A Salafist jihadist group had claimed responsibility for the rocket attacks.
Ответственность за ракетные обстрелы взяла на себя салафитско-джихадистская группа.
(d) Investigations are being conducted into two individuals residing in Switzerland who are suspected of supporting a jihadist organization through propaganda, financial activities and the management of jihadist websites.
d) проводится расследование в отношении двух проживающих в Швейцарии лиц, которые подозреваются в поддержке джихадистской организации посредством пропаганды, финансовой деятельности и поддержания джихадистских веб-сайтов.
He said that he was not linked to any jihadist organization and had no intention of undertaking any jihadist act in Morocco.
Он сообщил, что он не связан с какой-либо джихадистской организацией и не намерен совершать какие-либо акты джихада в Марокко.
The two individuals in question are even suspected of managing jihadist websites.
Эти два лица подозреваются также в том, что они управляют веб-сайтами джихадистской направленности.
Member of a jihadist terrorist group called tanthim ahrar al-sham.
Член джихадистской террористической группировки под названием <<Тантим ахрар аш-шам>>.
He merely affirmed that he had become a member of the jihadist movement in Morocco in 1992.
Он лишь заявил, что присоединился к джихадистскому движению в Марокко в 1992 году.
See if they've heard any chatter on the Jihadist Web sites about Hubarak or Abaq.
Посмотрим, не слышали ли они каких-нибудь разговоров на джихадистских веб-сайтах о Хубараке или Абаке.
Our informant says that he was paid 1.5 million Euros by a jihadist group in the Philippines.
Наш информатор говорит, что Нэмеку за это заплатила 1.5 млн. Евро джихадистская группа с Филиппин.
But securing over 100 nuclear warheads in a fallen regime, with ties to multiple jihadist groups, has to take precedence.
но гарантия безопасности более сотни ядерных боеголовок при рухнувшем режиме, связанном со множеством джихадистских группировок, сейчас важнее всего.
I appreciate that, Mr. President, but securing over 100 nuclear warheads in a fallen regime with ties to multiple jihadist groups has to take precedence.
Я ценю это, г-н Президент, но гарантия безопасности более сотни ядерных боеголовок при рухнувшем режиме, связанном с множеством джихадистских группировок, в приоритете.
In his statement, al-Zawahiri called for supporting jihad in the Levant and the establishment of a jihadist Islamic state.
В своем заявлении АзЗавахири призвал поддержать джихад на Ближнем Востоке и создать джихадистское исламское государство.
Foreign fighters with jihadist inclinations, many from neighbouring countries, continued to reinforce its ranks.
Ее силы по-прежнему подкрепляются за счет выступающих за джихад иностранных боевиков, многие из которых прибывают из соседних стран.
This involves (with jihadists) a relationship to the international terrorist network through cells connected with the Al-Qaida organization;
Это означает (с участием последователей <<джихада>>) взаимосвязь с международной террористической сетью через ячейки, связанные с организацией <<Аль-Каида>>.
43. In 2011, the Swiss police had conducted preliminary investigations into websites with jihadist content.
43. В 2011 году полиция Швейцарии провела предварительные расследования в отношении веб-сайтов, на которых размещаются материалы с пропагандой джихада.
It is very alarming that this call to jihad should come on the heels of the call for jihad in the Levant that Ayman al-Zawahiri, the leader of Al-Qaida, made in October 2013 on a jihadist website.
Весьма тревожно то, что этот призыв к джихаду последовал непосредственно за призывом к джихаду с Ближнего Востока, с которым лидер <<АльКаиды>> Айман азЗавахири выступил в октябре 2013 года на джихадистском веб-сайте.
Iraq, Libya, the Syrian Arab Republic, Yemen and Palestine are well on their way to being decimated, and their wealth appropriated by Islamist jihadists.
Ирак, Ливия, Сирийская Арабская Республика, Йемен и Палестина сегодня находятся в нескольких шагах от уничтожения, и их богатства присваиваются сторонниками исламского джихада.
This includes the establishment of the jihadist movements Ansar Dine and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa, during the course of 2011.
В качестве примера можно отметить, что в 2011 году были созданы такие джихадистские движения, как движение <<Ансар-ад-Дин>> и Движение за единство и джихад в Западной Африке.
He praised the role of Algeria and Burkina Faso in fostering dialogue and warned that the military option would attract jihadists to northern Mali.
Он высоко оценил роль Алжира и Буркина-Фасо за их усилия по содействию диалогу и предупредил, что военный вариант привлечет в северную часть Мали сторонников джихада.
There was a real danger that the continued provision of material and financial support to foreign combatants in the Syrian Arab Republic might act as a catalyst for the global jihadist movement.
Существует реальная опасность того, что дальнейшее предоставление материальной и финансовой помощи иностранным боевикам в Сирийской Арабской Республике послужит катализатором для глобального движения джихада.
This is a Jihadist training manual.
Учебное пособие для джихадов.
Counterterrorist operatives don't become jihadists overnight.
Агенты антитеррора не становятся людьми джихада в одночасье.
As are Jihadist Union, ISIL and Libyan Brigade.
Как и Союз Джихада, ИГИЛ и Ливийская бригада.
He's a member of the small-time radical group the National Jihadist Front.
Является членом маленькой радикальной группировки Национальный Фронт Джихада.
Looks like he was connected to a jihadist group in the Philippines.
Похоже он был связан с группировкой джихад на Филиппинах.
I heard the ex ecutioner's jihadist name and I can't figure it out.
Я никак не могу понять, что означает джихад-имя палача.
If he's any kind of a jihadist, he'd be keeping a low profile.
Если он как-то связан с Джихадом, он будет держаться в тени.
Tom, these guys are jihadists, and they fund their jihad by selling heroin to the hookers working Sunset and by kidnapping people.
Том, эти люди ведут Джихад, а средства на Джихад они получают от продажи героина проституткам на бульваре Сансет и от похищения людей.
Every Jihadist with a copy of the Qur'an and an RPG has a hard-on for this senatorial visit.
Любой последователь джихада с копией корана и русским гранатометом жестко прервет визит сенатора,
Lashkar-Etaiba, which is a Jihadist extremist group believed to be active in Chicago, allegedly involved in last year's attacks in Mumbai.
- Лашкар-Этаиба, экстремистская группа джихада, была замечена своей активностью в Чикаго, и была, по некоторым утверждениям, задействована в нападениях в Мумбаи в прошлом году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test