Translation for "japanese army" to russian
Translation examples
After ten days or so I was taken to the Japanese army garrison ... .
Спустя примерно десять дней меня привезли в военный гарнизон японской армии...
○ Korean Measure Committee for the Victims of Sexual Slavery of the Japanese Army and Forcible Drafting
∘ Корейский комитет по делам сексуальных рабынь японской армии и жертв насильственной вербовки
After 10 days or so, I was taken to the Japanese army garrison barracks in Heysan City.
Примерно через десять дней меня поместили в барак в одном из гарнизонов японской армии в Хейсане.
For example, numerous high-level officials of the Japanese Government and of the parliament, even say that there were no comfort women for the Japanese army.
Так, например, многие высокопоставленные чиновники правительства Японии и члены парламента даже утверждают, что японская армия не принуждала женщин становиться <<женщинами для утех>>.
Moreover, persons of Korean and Taiwanese origin who serve in the Japanese Army and who no longer possess Japanese nationality are discriminated against in respect of their pensions.
Кроме того, корейцы и тайваньцы, отслужившие в японской армии, но утратившие японское гражданство, подвергаются дискриминации в плане пенсионного обеспечения.
According to the testimony of former "comfort women", the conditions under which they were expected to serve the soldiers of the Japanese army were almost invariably appalling.
32. Согласно показаниям бывших "женщин для утех", условия, в которых они должны были обслуживать солдат японской армии, были почти во всех случаях ужасающими.
The establishment of "comfort stations" providing on-site prostitutes for the Japanese army started as early as 1932, following hostilities between Japan and China in Shanghai.
11. Создание "домов для утех", обеспечивавших проституток для японской армии, началось еще в 1932 году после вооруженных столкновений между Японией и Китаем в Шанхае.
The geographical location of comfort stations appears to have followed the course of the war; stations seem to have been found wherever the Japanese army was based.
17. Как представляется, "дома для утех" располагались именно в тех районах, в которых имели место военные действия; они имелись во всех местах базирования японской армии.
Mr. Ri Song Ho Chairman, Committee on the Measures for Compensation to the Former Korean Comfort Women for the Japanese Army and the Pacific War Victims (COCOPA)
Г-н Ри Сонг Хо председатель, Комитет по мерам компенсации для бывших корейских "женщин для утех" в японской армии и жертв войны в тихоокеанском регионе (COCOPA)
Thus, even the small consolation of having perhaps saved enough to help themselves or their families after the war was rendered meaningless after the retreat of the Japanese army.
образом, даже то малое утешение, что эти женщины могли, возможно, сэкономить какие-то средства на проживание или для оказания помощи своим родственникам после окончания войны, было сведено на нет после отступления японской армии.
The Japanese Army High Command
Главное командование японской армии.
The Japanese army's detention centre and arsenal
Следственный изолятор японской армии.
Two Japanese army is still fighting
Две японские армии еще сражаются
Japanese army have breached the city walls.
Японская армия прорвалась в город.
Being cornered, the Japanese army turned to crazed tactics.
японская армия придумала безумный план.
We have the Japanese army pinned down at Changde.
Японская армия увязла в Чандэ.
The Japanese Army cannot have idle mouths to feed.
Японская армия не может кормить лентяев.
From the moment you resist the Japanese Army
С этого момента ты оказал сопротивление японской армии
The Japanese army plans to expand its presence in China.
Японская армия планирует укрепление своих позиция в Китае
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test