Translation examples
It also prevents the General Assembly from identifying the Council's successes and failures.
Это также мешает Генеральной Ассамблее выявить успехи и неудачи в деятельности Совета.
In this way we could also prevent the surprises that sometimes arise and that could be avoided by having this type of consultation taking place.
Таким образом, мы смогли бы также предотвратить иногда возникающие сюрпризы, которых можно было бы избежать с помощью проведения подобного рода консультаций.
If we are to eradicate poverty and hunger, reduce child mortality and combat disease, we must also prevent and reverse the degradation of the oceans.
Если мы действительно хотим ликвидировать нищету и голод, снизить показатели детской смертности и бороться с болезнями, нам необходимо также предотвратить и обратить вспять процесс деградации океанов.
It must also prevent future indiscriminate and irresponsible use of anti-personnel land-mines. That can best be done by strengthening Protocol II of the inhumane weapons Convention.
Необходимо также предотвратить неизбирательное и безответственное использование противопехотных наземных мин. Следует сделать все возможное для укрепления Протокола II Конвенции о негуманном оружии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test