Translation for "is increasing tendency" to russian
Translation examples
The increased tendency in sharing IT infrastructure.
Усиливающуюся тенденцию к совместному использованию инфраструктуры ИТ.
The increasing tendency to measure prices on the basis of bar codes;
Усиливающаяся тенденция измерения цен на основе считывания штрих-кода;
The increasing tendency to bring cases to the Court by special agreement is testimony to this.
Об этом свидетельствует усиливающаяся тенденция к передаче дел на рассмотрение Суда в силу специального соглашения.
The Bureau noted the increasing tendency to measure prices on the basis of bar codes;
Бюро отметило усиливающуюся тенденцию к измерению цен на основе штрих-кода;
The participants also highlighted the Council's increasing tendency to operate by consensus.
Участники также уделили внимание тому, что в работе Совета усиливается тенденция принимать решения консенсусом.
Most damaging of all is the increasing tendency to attribute linkages between international terrorism and Islam.
Самой губительной из всех является усиливающаяся тенденция проводить параллели между международным терроризмом и исламом.
The increasing tendency to impose political considerations or to introduce new concepts as conditions of access to resources was a matter of concern.
Вызывает озабоченность усиливающаяся тенденция к навязыванию политических соображений или внедрению новых концепций как условий доступа к ресурсам.
The increasing tendency of transnational corporations to establish global standards for environmental performance enhances the contribution of FDI to sustainable development.
Усиливающаяся тенденция к установлению транснациональными корпорациями глобальных экологических стандартов еще больше повышает значимость прямых иностранных инвестиций для устойчивого развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test