Translation for "is impotence" to russian
Translation examples
The husband's organic or psychological illness and sexual impotency.
Органические или психические заболевания мужа или его импотенция.
That the husband was impotent at the time of marriage and continues to be so
на момент брака муж страдал импотенцией и продолжает ею страдать;
2. The right of separation on the ground of impotence shall under no circumstances be forfeited.
2. Право на расторжение брака по причине импотенции не утрачивается ни при каких обстоятельствах.
A court may order such a test to invalidate or confirm an incident of rape or an allegation of impotence brought by a woman against her husband.
Суд может приказать провести такой тест для того, чтобы исключить или подтвердить инцидент с изнасилованием или же утверждение женщины об импотенции ее мужа.
:: June 2009, in collaboration with the Tunisian Society for Research on Sexuality and Impotence, on lifestyle, fertility and sexuality;
июнь 2009 года: образ жизни, рождаемость и сексуальность; круглый стол организован совместно с Тунисским обществом по исследованию проблем сексуальности и импотенции;
According to the Marriage Act, either the husband or wife could petition the court for divorce on various grounds, including adultery, abandonment, sterility and impotence and wilful negligence by one of the spouses.
Согласно Закону о браке муж или жена могут подавать в суд заявление о разводе по различным причинам, включая прелюбодеяние, оставление супруга, бесплодие и импотенция и преднамеренное невнимание одного супруга к другому.
In particular, she must indicate failure to provide support; prolonged absence without clear contact with the spouse; insanity or serious illness; spousal abuse by the husband; other problems such as homosexuality or drunkenness; an incurable ailment such as impotence; or adultery; polygamy; or abandonment of his religion.
В частности, она должна привести в качестве довода отсутствие содержания, длительное отсутствие мужа без очевидных контактов с супругой, слабоумие или другую тяжелую болезнь, насилие со стороны мужа или наличие у мужа таких пороков, как гомосексуальные наклонности или пьянство, появление у мужа каких-либо неизлечимых болезней, например импотенции и прелюбодеяние, полигамия или отступничество мужа.
It also contains grounds for divorce for customary and muslim marriages which include wilful neglect to maintain a wife or a child, impotence, barrenness or sterility, intercourse prohibited under the personal law on account of consanguinity, affinity of other relationships and persistent false allegations of infidelity by one spouse against another.
В нем также изложены основания для расторжения браков, заключенных по обычному праву, и мусульманских браков, включая умышленное неисполнение обязанности содержать жену или ребенка, импотенцию, бесплодие или стерильность, половые сношения, запрещаемые личным законом по причине наличия кровных, родственных или иных связей, и постоянное необоснованное обвинение одним супругом другого в неверности.
And the word is impotence.
И разговор у нас о импотенции.
I am gonna Tesla him until he is impotent.
Арти? Я затеслю его до импотенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test