Translation for "is god given" to russian
Translation examples
It will continue, and if we come together now, we can meet this challenge and ensure that future generations in Pakistan have the opportunity to realize their own God-given potential.
Так будет и впредь, и если сейчас мы объединимся, то мы сможем справиться с этим вызовом и обеспечить будущим поколениям в Пакистане возможность реализовать свой данный Богом потенциал.
Collectively, however, our search must be for world peace so that we can live up to our dreams, visions and God-given potential.
Однако если мыслить общими категориями, то наши поиски должны быть направлены на достижение международного мира, с тем чтобы мы могли осуществить наши мечты, идеи и данные Богом возможности.
In fact, what was needed was a programme to get men to take some responsibility, especially in the rural areas, so that they would not think that they had a God-given right to authority.
На самом деле, необходимо, чтобы существовала некая программа, которая бы заставляла мужчин, особенно в сельских районах, брать ответственность на себя, с тем чтобы они не думали, что имеют раз и навсегда данную Богом власть.
Freedom of expression, freedom to seek information, freedom from discrimination -- rights like these enable people not only to use and develop their God-given talents, but also to make greater contributions to their societies.
Свобода слова, свобода поиска информации, свобода от дискриминации -- эти права позволяют людям не только применять и развивать данные богом таланты, но и вносить более весомый вклад в жизнь своих обществ.
World Vision International (WVI) is a partnership of inter-dependent Christian non-governmental organisations sharing a common mission to end suffering, poverty and injustice so that children and poor communities can realize their God-given potential.
Международная организация по перспективам мирового развития (ПМР) представляет собой партнерство взаимосвязанных христианских неправительственных организаций, объединенных общей миссией -- положить конец страданиям, нищете и несправедливости, с тем чтобы дети и бедные люди смогли реализовать те способности, которые им даны Богом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test