Translation for "is foresee" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It also foresees the adoption of a general amnesty law.
В нем предусмотрено также принятие закона об общей амнистии.
These articles foresee sentences of up to five years' imprisonment.
Этими статьями предусмотрено наказание в виде тюремного заключения до 5 лет.
The Law also foresees sanctions for the non-fulfillment of requirements and for violation of prohibitions.
В законе также предусмотрены санкции за неисполнение требований и нарушение запретов.
The government programme foresees an evaluation and development of laws on the equality of persons with disabilties.
Государственной программой предусмотрена оценка и разработка законов о равноправии инвалидов.
4.2 The Civil Procedure Code does not foresee any further appeal procedures.
4.2 В Гражданском процессуальном кодексе никаких других процедур обжалования не предусмотрено.
The CrC foresees a range of penalties for legal persons (articles 90-A, and following).
В УК предусмотрен целый ряд мер наказания для юридических лиц (статья 90А и последующие).
Does the State party foresee implementing a national strategy to combat trafficking in women and girls?
Предусмотрена ли в государстве-участнике реализация национальной стратегии по борьбе с торговлей девочками и женщинами?
However, these agreements do not foresee priorities or time limits, let alone financial means.
Однако в этих соглашениях не предусмотрены ни приоритеты, ни временные рамки, не говоря уже о финансовых ресурсах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test