Translation for "invidiously" to russian
Translation examples
For that reason, serving members would find it invidious to apply for posts in the new Appeals Tribunal, while discharging their current responsibilities as members of the Administrative Tribunal.
В силу этого для нынешних членов было бы оскорбительно подавать заявления на должности в новом Апелляционном трибунале, продолжая исполнять свои текущие обязанности членов Административного трибунала.
The United States condemns the use of racial profiling, which is understood to be the invidious use of race or ethnicity as a criterion in conducting stops, searches, and other law enforcement investigative procedures.
3. Соединенные Штаты осуждают использование расового профилирования, которое они понимают как оскорбительную практику задержаний, обысков и других правоприменительных действий следственного характера по расовым или этническим критериям.
(f) Undertake strong efforts to combat racial profiling, which is understood to be the invidious use of race, religion or ethnicity as a criterion in conducting stops, searches and other law enforcement investigative procedures.
f) предпринять серьезные усилия по борьбе с расовым профилированием, под которым понимается оскорбительное использование расовых, религиозных или этнических признаков в качестве критерия при проведении правоохранительными органами задержаний, обысков и других следственных процедур.
The author believes that, by publicly and formally using the term "Roma" to refer to certain unspecified persons and by singling out such persons for special and invidious treatment, the resolutions subject her, as a person of Romany ethnicity, to degrading treatment.f
Автор сообщения считает, что публичное и официальное использование термина "рома" в отношении некоторых лиц и для введения для них специального и оскорбительного режима, как это сделано в указанных решениях, подвергает ее, как представителя народности рома обращению, унижающему ее человеческое достоинство.
In Levy v. Louisiana, 391 U.S. 68 (1968), the Court held that a state statute that did not permit illegitimate children to sue for wrongful death was "invidiously" discriminatory because there was no link between the children's illegitimacy and the alleged wrong to their mother.
Louisiana, 391 U.S. 68 (1968) суд постановил, что законодательный акт штата, запрещавший незаконнорожденным детям обращаться в суд в случае смерти матери, наступившей в результате противоправного деяния, является "оскорбительно" дискриминационным, незаконнорожденный статус детей никак не связан с предполагаемым преступлением в отношении их матери.
This explains why, in the cases involving the right to vote (including fair apportionment) and the due process cases (right to counsel, etc.), the Court has found invidious discrimination even though the basis for that discrimination is not race, national origin, sex, or any other suspect class.
Именно поэтому в делах, затрагивающих избирательное право (включая установление справедливых норм представительства) и право на законное судебное разбирательство (права на помощь защитника и т.д.), суд усмотрел проявление оскорбительной дискриминации, хотя эта дискриминация была допущена не на основе расы, национального происхождения, пола или иных признаков, требующих специального обоснования.
Specifically, racial profiling is the invidious use of race or ethnicity as a criterion in conducting stops, searches, and other law enforcement investigative procedures, based on the erroneous assumption that a particular individual of one race or ethnicity is more likely to engage in misconduct than any particular individual of another race or ethnicity.
Расовое профилирование представляет собой оскорбительную практику задержаний, обысков и других правоприменительных действий следственного характера по расовым или этническим критериям, в основе которой лежит ошибочное представление о том, что лица, принадлежащие к той или иной расе или этнической группе, более склонны к совершению противоправных деяний, чем представители другой расы или этноса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test