Translation for "inventory of property" to russian
Translation examples
It was also worrying that there had been no proper physical inventory of property at Headquarters since 1987.
Вызывает также озабоченность тот факт, что не проводилось соответствующей физической инвентаризации имущества в Центральных учреждениях с 1987 года.
Comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
14. Соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
The Board recommended that UNODC comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property (para. 83).
Комиссия рекомендовала ЮНОДК соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества (пункт 83) .
83. UNODC agreed with the Board's recommendation to comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
83. ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
583. In paragraph 83, UNODC agreed with the Board's recommendation to comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
583. В пункте 83 ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
790. In paragraph 83, UNODC agreed with the Board's recommendation that it comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
790. Как указано в пункте 83, ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
The abolition of one General Service (Other level) post is proposed as a result of the integration of functions related to the manual inventory of property and other assets into a computerized inventory tracking system.
Предлагается упразднить одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в связи с тем, что функции ручной инвентаризации имущества и других активов будут введены в компьютеризированную систему инвентаризации.
82. Section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 states that the management of each department or office must ensure that a comprehensive physical inventory of property of the United Nations is effectively conducted every two years.
82. В разделе 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 указывается, что руководству всех департаментов и подразделений следует обеспечить проведение каждые два года полной инвентаризации имущества Организации Объединенных Наций.
The failure of the Secretariat to comply with the regular reminders by the Board on the need for a complete physical inventory of property at Headquarters was a serious matter and his delegation supported the Board's recommendations that a physical inventory should be undertaken as a matter of priority.
19. Серьезным представляется тот факт, что Секретариат игнорирует регулярные напоминания Комиссии о необходимости проведения полной инвентаризации материальных ценностей в Центральных учреждениях, и его делегация поддерживает рекомендации Комиссии о проведении инвентаризации имущества в приоритетном порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test