Translation for "инвентаризация имущества" to english
Инвентаризация имущества
Translation examples
Вызывает также озабоченность тот факт, что не проводилось соответствующей физической инвентаризации имущества в Центральных учреждениях с 1987 года.
It was also worrying that there had been no proper physical inventory of property at Headquarters since 1987.
14. Соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
Comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
Комиссия рекомендовала ЮНОДК соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества (пункт 83) .
The Board recommended that UNODC comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property (para. 83).
83. ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
83. UNODC agreed with the Board's recommendation to comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
583. В пункте 83 ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
583. In paragraph 83, UNODC agreed with the Board's recommendation to comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
790. Как указано в пункте 83, ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии соблюдать положения раздела 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 в отношении инвентаризации имущества.
790. In paragraph 83, UNODC agreed with the Board's recommendation that it comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property.
Предлагается упразднить одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в связи с тем, что функции ручной инвентаризации имущества и других активов будут введены в компьютеризированную систему инвентаризации.
The abolition of one General Service (Other level) post is proposed as a result of the integration of functions related to the manual inventory of property and other assets into a computerized inventory tracking system.
82. В разделе 3.6 административной инструкции ST/AI/2003/5 указывается, что руководству всех департаментов и подразделений следует обеспечить проведение каждые два года полной инвентаризации имущества Организации Объединенных Наций.
82. Section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 states that the management of each department or office must ensure that a comprehensive physical inventory of property of the United Nations is effectively conducted every two years.
19. Серьезным представляется тот факт, что Секретариат игнорирует регулярные напоминания Комиссии о необходимости проведения полной инвентаризации материальных ценностей в Центральных учреждениях, и его делегация поддерживает рекомендации Комиссии о проведении инвентаризации имущества в приоритетном порядке.
The failure of the Secretariat to comply with the regular reminders by the Board on the need for a complete physical inventory of property at Headquarters was a serious matter and his delegation supported the Board's recommendations that a physical inventory should be undertaken as a matter of priority.
Процесс инвентаризации имущества длительного пользования
Non-expendable property/inventory process
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test