Translation for "international straits" to russian
Translation examples
(b) Navigation and the regime for international straits
b) Судоходство и режим международных проливов
9. Turkey is committed to the principle of freedom of navigation through the international straits.
9. Турция привержена принципу свободы судоходства через международные проливы.
It also guarantees freedom of navigation beyond territorial waters as well as the right of passage through territorial waters and international straits.
Она также гарантирует свободу навигации за пределами территориальных вод и право прохода через территориальные воды и международные проливы.
In their view, there was no precedent for IMO to approve compulsory pilotage in international straits, neither was there any legal basis in any IMO convention to do so.
По их мнению, не существует прецедентов, когда бы ИМО одобряла обязательную лоцманскую проводку в международных проливах и ни в одной конвенции ИМО для этого нет правооснований.
It also guarantees the freedom of navigation beyond the territorial sea and the right of passage through the territorial sea, international straits and archipelagic waters.
В ней также гарантируются свобода судоходства за пределами территориального моря и право прохода через территориальные воды, международные проливы и архипелажные воды.
Singapore has noted our different views on the application of such laws and regulations as they apply in respect of transit passage in international straits.
Сингапур указывал на наши разногласия относительно применения таких законов и правил, поскольку они применяются в отношении транзитного прохода в международных проливах.
Nothing in the SOLAS regulation or the Guidelines and Criteria is to prejudice rights and duties under international law or the legal regime of international straits.
Ничто в этом правиле СОЛАС или в Руководстве и критериях не должно наносить ущерба правам и обязанностям согласно международному праву или правовому режиму международных проливов.
The increase in shipping has placed a heavy burden on the traffic through important navigation routes, particularly international straits, increasing the risk for major catastrophes.
Активизация судоходства сильно повысила интенсивность движения по важнейшим судоходным путям, особенно международным проливам, что увеличивает риск крупных катастроф.
We believe that the freedom of overflight, rights of innocent passage through territorial seas, transit passages through international straits and archipelagic sea lanes passage should be explicitly acknowledged.
Мы считаем, что свобода пролета, права на мирный проход через территориальные моря, транзитные проходы через международные проливы и проход через архипелажные морские линии должны ясно признаваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test