Translation for "internationals" to russian
Internationals
noun
  • международное состязание
Translation examples
международное состязание
noun
In 1997, disabled young persons won 136 medals in international competitions.
В 1997 году польские молодые инвалиды завоевали на международных состязаниях 136 медалей.
Egyptian women participate in athletic championships at the national, regional, and international level, winning many international championships.
Египетские женщины участвуют в спортивных соревнованиях на национальном, региональном и международном уровнях, побеждая на многих международных состязаниях.
Sporting activities include national and international competitions, such as the European and World Championships, and the Paralympic Games.
Спортивные мероприятия включают национальные и международные состязания, такие как европейские и мировые чемпионаты и параолимпийские игры.
From 1998 to 2002, Chinese athletes who participated in major international competitions won 485 world championships.
В период с 1998 по 2002 год китайские спортсмены - участники главных международных состязаний - выиграли 485 чемпионатов.
Men and women are given equal conditions and opportunities to participate in sports and physical training and in local, national and international competitions.
Мужчины и женщины имеют равные возможности участвовать в занятиях спортом и физической подготовкой, в местных, национальных и международных состязаниях.
5. International cooperation to promote the integration of environmental considerations into the Olympic Games and other international sports events and the development of sports facilities.
5. Международное сотрудничество для содействия учету природоохранных соображений при проведении Олимпийских игр и других спортивных международных состязаний и при проектировании спортивных сооружений.
Whether athletes or spectators, when we meet at international sporting events we share in the glow of world-class competition, in the heartbreak of losing, in the glory of winning, but most important, in the goodwill of participation.
Независимо от того, в каком качестве мы присутствуем на международных спортивных соревнованиях - как спортсмены или как зрители, - нас всех захватывают дух международного состязания, горечь поражения, радость победы, но важнее всего - дух причастности.
On the other hand, the regulations do not apply to exports of military equipment by the Armed Forces of Malta under certain special circumstances (e.g. in relation to certain military operations such as peace-keeping operations, distress and emergency situations and international military competitions) and for purposes of repair or testing of such military equipment.
С другой стороны, действие этих предписаний не распространяется на экспорт военного оборудования Вооруженными силами Мальты при определенных конкретных обстоятельствах (например, в случае операций по поддержанию мира, при стихийных бедствиях и чрезвычайных ситуациях и в случае международных состязаний военнослужащих) и для целей ремонта или испытания такого военного оборудования.
As the Draft Constitution grants that both women and men have equal rights to participate in all cultural and sports activities without any discrimination, the Royal Government of Bhutan has been putting greater effort into recruiting more students in sports and fine arts subjects aiming to further their participation in national and international matches.
Поскольку проект конституции наделяет женщин и мужчин равными правами в плане участия во всех культурных и спортивных мероприятиях без какой-либо дискриминации, Королевское правительство Бутана прилагает особые усилия к привлечению все большего числа учащихся к занятиям спортом и изобразительным искусством с целью обеспечения их дальнейшего участия в национальных и международных состязаниях.
They've won medals at various international events.
Они завоевали медали на различных международных состязаниях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test