Translation for "interments" to russian
Interments
noun
Translation examples
If local interment is elected, reasonable expenses incurred for the interment may be reimbursed.
Если принимается решение о погребении на месте, могут быть возмещены разумные расходы на погребение.
According to article 6, every person has the right to be interred pursuant to his or her religious creed.
В соответствии с положениями статьи 6 каждый человек имеет право на погребение согласно своему вероисповеданию.
They should also facilitate enquiries made by members of families, encourage the work of organizations engaged in this task and provide lists showing the exact location and markings of graves, together with data on the deceased interred therein.
Они также должны способствовать проведению расследований со стороны членов семьи, поощрять деятельность организаций, занимающихся этой работой, и предоставлять списки с указанием точного месторасположения и маркировки захоронений вместе с данными о погребенных в них лицах.
They shall also facilitate enquiries made by members of families, encourage the work of organizations engaged in this task and provide lists showing the exact location and markings of the graves, together with particulars of the deceased interred therein.
Они также должны способствовать проведению расследований со стороны членов семьи, стимулировать деятельность организаций, занимающихся этой работой, и представлять документы с указанием точного месторасположения и маркировки захоронений вместе с характерными особенностями погребенных в них лиц.
In addition, and still in the context of attacks against the Catholic Church, a senior government official declared on the occasion of a ceremony to inter the bones of the victims of massacres in November 1995 that "the Muslims behaved better than the Christians during the massacres".
Кроме того, вновь в духе нападок на католическую церковь один из высокопоставленных правительственных чиновников, выступая на церемонии погребения останков жертв массовых убийств в ноябре 1995 года, заявил, что "в ходе резни мусульмане вели себя лучше, чем христиане".
It further requests, inter alia, that the claimant indicate the amounts claimed for loss of support and for medical, burial and other expenses and whether the claimant is claiming for MPA for the fact of death or for witnessing the intentional infliction of events leading to that death.
Кроме того, заявителя просят указать истребуемые им суммы в отношении потери материальной поддержки или в отношении медицинских расходов, расходов на погребение и других затрат, а также сообщить, претендует ли он на возмещение ДСМ в связи в фактом смерти или в связи с тем, что он был очевидцем преднамеренного совершения действий, ведущих к такой смерти.
Grace Field is a lovely place for interment.
Это прекрасное место для погребения.
Were you thinking interment or cremation?
Какой вариант вы предпочитаете - погребение или кремация?
The interment is just for family and close friends The following morning.
Погребение - только для семьи и близких друзей - следующим утром.
Being interred with such goods for the journey as jewelry, food, combs... ladies, take note.
Будучи погребенными вместе с таким заупокойным инвентарем, как драгоценности, еда, расчески...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test