Translation for "inter-racially" to russian
Translation examples
115. The Government of Indonesia has adopted necessary policies on the elimination of racial discrimination in all forms and manifestations in order to avoid and combat racist doctrines and practices, to promote inter-racial mutual understanding and also to ward off the international community from all forms of expulsion and racial discrimination.
115. Правительство Индонезии приняло необходимые политические меры по ликвидации расовой дискриминации во всех ее формах и проявлениях в целях предотвращения распространения расистских доктрин и практики и борьбы с ними, поощрения взаимопонимания между расами, а также чтобы побудить международное сообщество воздерживаться от любых форм выдворения и расовой дискриминации.
Nevertheless, a number of points required further clarification: the latest figures on the population's ethnic composition; socio—economic indicators concerning the situation of autochthonous, peasant and African population groups; progress made by such groups in respect of each of the rights enumerated in article 5 of the Convention; legislative reforms undertaken to implement the provisions of article 4 of the Convention and provide penalties for all forms of racial and ethnic discrimination; the legal follow—up given to complaints by victims of racial discrimination; measures to furnish education on tolerance and inter—ethnic and interracial understanding for law enforcement officers; and measures to publicize the Convention and disseminate the Committee's reports and conclusions.
Тем не менее ряд моментов требует разъяснения: этнический состав населения с учетом последних изменений; социально-экономические показатели, характеризующие положение коренных народов, сельского населения и лиц африканского происхождения; прогресс, достигнутый в деле улучшения положения этих групп населения в отношении каждого из прав, перечисленных в статье 5 Конвенции; законодательные реформы, проведенные в целях осуществления положений статьи 4 Конвенции и пресечения всех форм расовой и этнической дискриминации; результаты судебных разбирательств по жалобам жертв расовой дискриминации; принятые меры по подготовке сотрудников правоохранительных органов по вопросам, касающимся терпимости и межэтнического и межрасового взаимопонимания; и меры, принятые в целях более широкого информирования о Конвенции и распространения докладов и выводов Комитета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test