Translation for "nonracial" to russian
Translation examples
The struggle to achieve a nonracial democratic South Africa grew in intensity as a response.
В ответ борьба за достижение нерасовой демократической Южной Африки стала приобретать все большую интенсивность.
The end of apartheid saw Guyana joining with other countries to endorse the new democratic and nonracial government.
После ликвидации режима апартеида Гайана вместе с другими странами одобрила создание нового демократического правительства по нерасовому принципу.
CODESA passed through two phases, and then gave way to the Transitional Executive Council (TEC), which oversaw the transition to the first democratic nonracial elections in 1994.
КОДЕСА пережил два этапа, затем уступил место Переходному исполнительному совету (ПИС), который осуществлял наблюдение за переходом к первым демократическим нерасовым выборам в 1994 году.
The attitudinal issues relating to racial supremacy and inferiority have not disappeared overnight from the South African social landscape with the introduction of South Africa's progressive and nonracial Constitution.
С принятием прогрессивной и нерасовой Конституции Южной Африки проблемы отношений между людьми, обусловленные расовым превосходством и расовой неполноценностью, сразу не исчезли с социального горизонта Южной Африки.
With the establishment of a democratic, nonracial South Africa, Habitat launched a major initiative to provide technical and other support for the implementation of the new Government's priorities in the field of human settlements.
После создания демократической, нерасовой Южной Африки Хабитат выступил с важной инициативой по оказанию технической и иной помощи в деле достижения приоритетных целей нового правительства в области населенных пунктов.
When the first truly democratically elected nonracial government took office in 1994, many of the laws based on white supremacy and black inferiority, had been removed from the statute book.
20. Когда в 1994 году к власти пришло первое подлинно демократически избранное нерасовое правительство, многие законы, основанные на превосходстве белых и неравноправии чернокожих, были исключены из законодательства.
195. Efforts are ongoing to design and implement more sophisticated forms of ensuring nonracial public and private actions that are suited to national mobilisation of human effort in the newer global reality.
195. В стране продолжаются усилия по разработке и реализации более совершенных форм нерасовых подходов в разработке и осуществлении государственных мер и частной деятельности, которые соответствуют целям мобилизации общества в духе гуманизма в обновляющихся условиях глобальной действительности.
The report outlines some of the key obstacles hampering the success of measures adopted in pursuit of the objectives of the Convention and related human rights instruments, while demonstrating the country's unwavering commitment to the attainment of a nonracial and human rights based democracy and the concrete steps that are being taken to overcome these obstacles.
27. В докладе указываются некоторые основные препятствия, затрудняющие успешное осуществление мер, принятых с целью реализации целей Конвенции и связанных с ней документов по правам человека, но при этом в нем подтверждается непоколебимая решимость страны добиться нерасовой и основанной на уважении прав человека демократии и рассказывается о конкретных шагах, которые предпринимаются с целью преодоления этих препятствий.
The objectives of the Conference were: "to provide a platform for South Africans to share their experiences about racism; to engage one another in dialogue about race relations in modern democratic South Africa and assess the extent to which the vision or our Constitution is lived and experienced by South Africans and share common perspectives about how to build a nonracial, united and reconciled society; to analyse the nature, dynamics and manifestations of racism in a democratic society and to examine the reasons for the persistence of all forms of racism; to make commitments about building a new, reconciled and united society in South Africa at all levels; and to prepare for the third United Nations World Conference against Racism, Xenophobia and Related Intolerance scheduled to take place in South Africa in August/September 2001".
Цели этой конференции включали следующее: "обеспечить для южноафриканцев форум, на котором они могут поделиться своим опытом в отношении проявлений расизма, вступить в диалог друг с другом по вопросу о расовых отношениях в современной демократической Южной Африке, оценить, в какой степени закрепленная в нашей Конституция государственная концепция влияет на жизнь и личный опыт южноафриканцев, и выразить общие взгляды на перспективы строительства нерасового, единого и примиренного общества, проанализировать характер, динамику и проявления расизма в демократическом обществе и рассмотреть причины сохранения всех форм расизма, с тем чтобы наметить задачи построения в Южной Африке нового, примиренного и единого общества на всех уровнях, а также подготовиться к третьей Всемирной конференции ООН по борьбе против расизма, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которая состоится в Южной Африке в августе/сентябре 2001 года".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test