Translation for "intent on doing" to russian
Translation examples
The Chairman confirmed that the Commission had every intention of doing so, as it had done over the last five years.
Председатель подтвердил, что, как и в последние пять лет, у Комиссии есть все намерения делать это.
Three new Member States contributed to the national component and expressed their intention to do so in the future.
Три новых государства-члена внесли взносы для национального компонента и выразили намерение делать это в будущем.
Since the liberation of the Falkland Islands in 1982, the United Kingdom has never attacked or threatened the Republic of Argentina or any country in the region. Nor does it have any intention to do so.
После освобождения Фолклендских островов в 1982 году Соединенное Королевство никогда не нападало на Аргентинскую Республику или любую другую страну этого региона и не угрожало им. У него нет каких-либо намерений делать это.
Jordan does not manufacture anti-personnel landmines or any kind of landmines. Jordan has never been involved in manufacture and/or export of landmines and it has no intention to do so in the future.
Иордания не производит противопехотных наземных мин или какие-либо типы наземных мин. Иордания никогда не участвовала в производстве и/или экспорте наземных мин и не имеет намерения делать это в будущем.
6. Urges all States to work towards following the guidance contained in the International Atomic Energy Agency Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, including, as appropriate, the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources, noting that the Guidance is supplementary to the Code, and encourages Member States to notify the Director General of the Agency of their intention to do so pursuant to General Conference resolution GC(58)/RES/10;
6. настоятельно призывает все государства действовать в соответствии с руководящими материалами, содержащимися в принятом Международным агентством по атомной энергии Кодексе поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников, включая, в соответствующих случаях, Руководящие материалы по импорту и экспорту радиоактивных источников, отмечая, что эти руководящие материалы дополняют Кодекс, и рекомендует государствам-членам уведомить Генерального директора Агентства о своем намерении делать это в соответствии с резолюцией GC(58)/RES/10 Генеральной конференции;
5. Invites Member States, in particular those producing and distributing radioactive sources, to support and endorse the efforts of the International Atomic Energy Agency to enhance the safety and security of radioactive sources, as described in General Conference resolution GC(56)/RES/10 and to enhance the security of radioactive sources as described in the Nuclear Security Plan for 2010 - 2013, urges all States to work towards following the guidance contained in the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, including, as appropriate, the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources, noting that the Guidance is supplementary to the Code, and encourages Member States to notify the Director General of the Agency of their intention to do so pursuant to General Conference resolution GC(56)/RES/9;
5. призывает государства-члены, в частности государства, которые производят и поставляют радиоактивные источники, поддержать и одобрить усилия Международного агентства по атомной энергии, направленные на повышение уровня безопасности и сохранности радиоактивных источников в соответствии с резолюцией GC(56)/RES/10 Генеральной конференции и укрепление физической защиты радиоактивных источников, как это предусмотрено в Плане по обеспечению ядерной безопасности на 2010 - 2013 годы, настоятельно призывает все государства действовать в соответствии с руководящими материалами, содержащимися в Кодексе поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников, включая, в соответствующих случаях, Руководящие материалы по импорту и экспорту радиоактивных источников, отмечая, что эти руководящие материалы дополняют Кодекс, и рекомендует государствам-членам уведомить Генерального директора Агентства о своем намерении делать это в соответствии с резолюцией GC(56)/RES/9 Генеральной конференции;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test