Translation for "intelligence-sharing" to russian
Translation examples
Therefore, intelligence sharing is as important for customs officers as it is for immigration authorities.
Поэтому обмен разведданными является важным для таможенников, равно как и иммиграционных властей.
Regional intelligence sharing has produced success and should be encouraged.
4. Обмен разведданными на региональном уровне приносит успешные результаты, и его следует поощрять.
- Information: Threat assessment, intelligence-sharing, mutual legal assistance and strategic analysis;
- информация: оценка угрозы, обмен разведданными, взаимная правовая помощь и стратегический анализ;
2. Hold regular meetings at different command levels for intelligence sharing with regard to the operations.
2. Проводить регулярные встречи на различных командных уровнях в целях обмена разведданными об операциях.
3. Put in place joint monitoring on the ground and a mechanism for intelligence sharing between the intelligence services of the three countries.
3. Обеспечить совместное наблюдение на местности и создать механизм обмена разведданными между разведслужбами трех стран.
Enhance cooperation and intelligence sharing between Gulf Cooperation Council (GCC) states through a phased approach.
2. Повышать действенность сотрудничества и обмена разведданными между государствами -- членами Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ) на основе применения поэтапного подхода.
An intelligence-sharing mechanism exists between the two countries and a regional intelligence fusion cell is about to be launched with the assistance of the United States.
Создан механизм для обмена разведданными между двумя странами, и при содействии Соединенных Штатов в ближайшее время будет создана региональная разведывательная группа.
Enhance intelligence sharing (across all intelligence tools) and analyst contact with foreign states to identify and locate terrorists and terrorist organizations.
:: повышать эффективность обмена разведданными и информацией (между всеми подразделениями разведслужб) и поддерживать контакты с иностранными государствами в целях идентификации и установления местонахождения террористов и террористических организаций;
ISAF objectives are to improve trust in military cooperation on border security, intelligence-sharing and counter-improvised explosive device work.
Цели МССБ в этой связи включают укрепление доверия в процессе военного сотрудничества по вопросам безопасности границы, обмен разведданными и повышение эффективности мероприятий по борьбе с самодельными взрывными устройствами.
75. With respect to international cooperation, many States have strengthened intelligence-sharing among national law enforcement and intelligence agencies, as well as with agencies of other States.
75. Что касается международного сотрудничества, то многие государства активизировали обмен разведданными между национальными правоохранительными и разведывательными органами, а также с органами других государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test