Translation for "instigator" to russian
Translation examples
Among them are instigator and aider.
Среди них фигурируют подстрекатель и пособник.
The impact of peers and adult instigators.
влияние на несовершеннолетнего сверстников, взрослых, подстрекателей.
Accomplices and instigators shall be punished in the same manner.
Сообщники и подстрекатели подлежат такому же наказанию>>.
If the instigated person has not committed the instigated crime, the instigator may be given a lighter or mitigated punishment.
Если подстрекаемое лицо не совершило преступления, к которому его подстрекали, подстрекателю может быть назначено менее строгое или более мягкое наказание".
(3) For the purposes of this Act, if a person (in this subsection called "the instigator") counsels or procures another person to commit an act that, if done by the instigator, would be an act of domestic violence, then the instigator is taken to have committed the act.
3) Для целей настоящего Закона, если то или иное лицо (в настоящем подразделе именуемое "подстрекателем") советует другому лицу совершить то или иное действие или привлекает его в целях совершения действия, которое, если оно совершено подстрекателем, будет представлять собой акт насилия в семье, то подстрекатель рассматривается в качестве лица, совершившего этот акт.
Organisers, instigators and accessories are joint participants in a criminal offence.
Организаторы, подстрекатели и пособники являются соучастниками преступления.
This provision does not differentiate between instigators, aiders and abettors.
В этом положении не проводится различие между подстрекателями, пособниками и соучастниками.
Instigators and "intellectual perpetrators" are considered principals.
К числу основных исполнителей преступления относятся подстрекатели и <<организаторы преступления>>.
Thus, not only perpetrators, but also organizers, instigators and accomplices are prosecuted.
Так, наряду с исполнителем, привлекается организатор, подстрекатель и пособник.
What is he, some sort of an instigator?
Кто он вообще, типа, подстрекатель?
As ringleader and instigator of the affray, in which you did unlawfully assemble together a violent and unruly mob, you have been found guilty.
Как зачинщик и подстрекатель бунта, вы незаконно организовали и направили жестокую и неуправляемую толпу, поэтому признаетесь виновным.
If the instigator Iljimae doesn't turn himself in within three days All accomplices being kept in Ambassador's residence will be sentenced to death
Коли подстрекатель сего преступления, Иль Чжи Мэ, не появится в течение трёх дней, все ныне удерживаемые в покоях посла будут казнены как сообщники.
I believe I've heard you complain of the inefficiency of our police. But within eight hours of this explosion, we seem to have established... not only the perpetrator but even the instigator behind him.
Помнится, я слышал ваши жалобы на неэффективность работы нашей полиции, но всего лишь за 8 часов после взрыва мы, кажется, установили не только личности исполнителей, но также и тайных подстрекателей.
Instigator of campaigns of intimidation and repression.
Зачинщик кампаний запугивания и репрессий.
(a) The instigators and leaders by imprisonment of up to five years;
а) для зачинщиков и руководителей - лишением свободы на срок до пяти лет;
(a) For the instigators and leaders imprisonment of one to six years;
а) для зачинщиков и руководителей - лишением свободы на срок от одного года до шести лет;
The source added that the committee would continue to seek out the real instigators and perpetrators.
Источник дополнительно сообщил, что комитет продолжит поиски настоящих зачинщиков и виновников.
In some States, the Head of State was often the instigator of hate speech and vilification.
В некоторых государствах нередко зачинщиком ненавистнических и порочащих высказываний является глава государства.
In the course of the investigation, a UTO field commander in the Komsomolabad area was alleged to have instigated the killing.
В ходе расследования выяснилось, что зачинщиком убийства был, как предполагается, один из полевых командиров ОТО в Комсомолабадском районе.
Being the initiator and instigator of the provocations, Azerbaijan is trying to put its responsibility on the other sides.
Будучи инициатором и зачинщиком этих провокаций, Азербайджан пытается возложить свою ответственность на другие стороны.
We must also acquire the means to hunt down those who finance and instigate these attacks.
Мы должны также получить средства для розыска тех, кто финансирует такие теракты и является их зачинщиками.
During the 50 years of the existence of the United Nations, sanctions have been an instrument that the Organization has used to deal with the instigators of conflicts.
Санкции все 50 лет существования Организации Объединенных Наций являлись оружием в борьбе с зачинщиками конфликтов.
2. The instigators and the leaders of a revolt as well as the officer superior in rank, are guilty of a felony and are punishable with death and degradation.
2. Зачинщики и руководители мятежа, а также вышестоящий офицер признаются виновными в фелонии и наказываются смертной казнью с лишением воинского звания.
Alison was the instigator.
Элисон была зачинщиком.
Ramsey was the instigator.
Рэмси был зачинщиком.
I was not the instigator.
- Я не был зачинщиком.
There are no other instigators, sir.
Нет других зачинщиков, сэр.
Cole's partner was the instigator.
Сообщник Коула и был зачинщиком.
You're one of 12 instigators.
Ты - один из 12 зачинщиков.
We are the responders, not the instigators.
Мы ответчики, не зачинщики.
And that Marshall had been the instigator.
И что Маршалл и был зачинщиком.
Give me the instigators, and I will deal with them.
Выдайте мне зачинщиков, я разберусь с ними.
First and foremost of the four instigators, the Duc de Blangis
Впереди - главарь и зачинщик - Герцог де Бланже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test