Translation for "instigative" to russian
Translation examples
(b) U Than Min (alias) Both were found to have instigated the
b) У Тан Мин, он же тайной подстрекательской деятельности среди
Conflict resolution, humanitarian assistance and human rights have come to occupy a central role in the discussion and concern of the international organizations, and in the instigation by and prodding of the Western countries.
Разрешение конфликтов, оказание гуманитарной помощи и права человека стали занимать центральное место в дискуссиях и приоритетах международных организаций и в подстрекательской деятельности западных стран.
6. Furthermore, the media apparatus of the Republic of South Sudan is continuing, to date, its dissemination of inflammatory rhetoric instigating a culture of war, with total disregard for resolution 2046 (2012).
6. Кроме того, средства массовой информации Республики Южный Судан до сегодняшнего дня продолжают распространение подстрекательских заявлений, способствующих формированию культуры войны, что полностью противоречит резолюции 2046 (2012).
5. Condemns also in the strongest terms possible all the individuals, organizations and countries, in particular the Government of Eritrea and its financiers, who continue to instigate, recruit, train, fund and supply the criminal elements in and/or to Somalia.
5. осуждает также самым решительным образом всех лиц, организации и страны, в частности правительство Эфиопии и финансирующие его организации, которые продолжают в Сомали и за ее пределами подстрекательскую деятельность, вербовку, подготовку, финансирование и направление уголовных элементов;
The Council of Ministers also "condemned in the strongest terms possible all the individuals, organizations and countries, in particular the Government of Eritrea and its financiers who continued to instigate, recruit, train, fund and supply the criminal elements in and or to Somalia".
Совет министров также <<осудил самым решительным образом всех лиц, организации и страны, в частности правительство Эритреи и финансирующие его организации, которые продолжают в Сомали и за ее пределами подстрекательскую деятельность, вербовку, подготовку, финансирование и направление уголовных элементов>>.
34. Criminal liability subject to section 266 (b) is not limited to the person who makes the statement but also extends, according to the circumstances, to anyone "who by instigation, advice or action" is an accessory to the violation of section 266 (b) in pursuance of the usual regulations on assistance contained in section 23 of the Penal Code.
34. Уголовная ответственность, в соответствии со статьей 266 b), не ограничивается лицом, сделавшим соответствующее заявление, а, в зависимости от обстоятельств, распространяется на любых лиц, которые в результате распространения информации или совершения действий подстрекательского характера могут быть отнесены к числу пособников в совершении нарушения статьи 266 b), согласно обычным нормам оказания помощи, которые содержатся в статье 23 Уголовного кодекса.
They expressed their resolve to take speedy and effective measures to eliminate international terrorism including the need to address the underlying causes of terrorism and urged all States to fulfil their obligations under international law, including prosecuting or, where appropriate, extraditing the perpetrators of such acts and preventing the organisation, instigation and the financing of terrorism against other States from within or outside their territories or by organizations based in their territories.
Они выразили свою решимость принять быстрые и эффективные меры по ликвидации международного терроризма, включая необходимость рассмотреть основополагающие причины терроризма, и настоятельно призвали все государства выполнить свои обязательства по международному праву, включая проведение судебного преследования или, в надлежащем случае, выдачу лиц, совершивших такие действия, или предотвращение подготовительной, организационной и подстрекательской деятельности, а также финансирования террористических актов на их территориях или за их пределами или организаций, базирующихся на их территориях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test