Translation for "insightfulness" to russian
Translation examples
His insightful and innovative suggestions in this regard have been appreciated by all.
Все оценили его прозорливые и инновационные предложения в этом отношении.
We have benefited from Ambassador Chris Sanders' insights and perceptive remarks.
Мы извлекли пользу из прозорливых и проницательных замечаний посла Криса Сандерса.
With that insightful vision of His Majesty, the Sultanate of Oman is moving towards the future with firm determination.
Благодаря этой прозорливой концепции Его Величества Султанат Оман уверенно смотрит в будущее.
This is not an extraordinary insight and is far less controversial than some may seek to claim.
Это не исключительная прозорливость и в гораздо меньшей степени спорное замечание, как некоторые могут пытаться представить.
Mr. President, I am looking forward to benefiting from your insight, wisdom and cordial cooperation.
Г-н Председатель, я рассчитываю воспользоваться Вашей прозорливостью, мудростью и сердечным сотрудничеством.
The report had also pointed to the link between racism and politics, which demonstrated great insight.
В докладе указывается также на связь между расизмом и общей политикой, что свидетельствует о недюжинной аналитической прозорливости.
In the end, their collective advice, insights and support could prove invaluable to the work of the United Nations.
В конечном итоге, их коллективная мудрость, прозорливость и поддержка могли бы оказаться бесценными в работе Организации Объединенных Наций.
The great Lebanese poet Khalil Gibran, in his Thoughts and Meditations, offered humanity the following insightful observation:
Выдающийся ливанский поэт Халиль Джибран в своих "Мыслях и размышлениях" поделился с человечеством следующим прозорливым замечанием:
We may need strengthened political will, prospective insight and further initiatives aimed at speeding up the course of negotiations.
Нам могут потребоваться твердая политическая воля, пытливая прозорливость и дальнейшие инициативы, направленные на ускорение хода переговоров.
We are looking forward to the Panel's insightful analysis of, and innovative suggestions for solutions to, the threats and the challenges we are now facing.
Мы с нетерпением ожидаем от Группы прозорливого анализа угроз и вызовов, с которыми мы в настоящее время сталкиваемся, и новаторских предложений по их устранению.
- Everyone isn't so insightful.
— Спасибо. — Прочие не столь прозорливы.
You are "insightful, analytical, and your perspicacity is
Вы "проницательный, аналитической, и вашей прозорливости -
Which is surprisingly insightful for someone who's stoned 24 hours a day.
Чудесная прозорливость для того, кто круглосуточно под кайфом.
My modesty is nothing compared with your inifinite insight, dearest Ludmila Prokofievna.
Моя скромность ничто по сравнению с Вашей безграничной прозорливостью. - Извините меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test