Translation examples
Many incisive and insightful comments were made.
Было сделано много резких и проницательных замечаний.
The Associate Administrator thanked the delegations for their insightful comments.
19. Заместитель Администратора поблагодарила делегации за их проницательные замечания.
Many delegations expressed their appreciation for the inspiring and insightful presentation.
196. Многие делегации выразили свою признательность за вдохновляющее и проницательное выступление.
It will certainly contain material and insights for further comment by all of us.
Он будет наверняка содержать материал и проницательные идеи на предмет дальнейших комментариев от всех нас.
We have benefited from Ambassador Chris Sanders' insights and perceptive remarks.
Мы извлекли пользу из прозорливых и проницательных замечаний посла Криса Сандерса.
62. Several observers mentioned that they found Mr. Booker's presentation insightful.
62. Несколько наблюдателей отметили, что они считают презентацию г-на Букера проницательной.
He admired his acumen and legal insight when dealing, in particular, with individual communications.
Он восхищается его проницательностью и правовой интуицией при рассмотрении, в частности, индивидуальных сообщений.
The insightful observations in the first section of the report had given the Committee substantial food for thought.
Проницательные замечания в первом разделе доклада дали Комитету хорошую пищу для размышлений.
41. Ms. Balderamos García (Belize) thanked the members of the Committee for their incisive and insightful comments.
41. Гжа Бальдерамос Гарсиа (Белиз) благодарит членов Комитета за их точные и проницательные замечания.
That's unbelievably insightful.
Это невероятно проницательно.
Conveys wisdom, insight.
Показывает мудрость, проницательность.
It's an insightful quote.
Это проницательное высказывание.
Such insight, Inspector.
Вы так проницательны, Инспектор.
Hearing her son, Jessica marveled at the awareness in him, the penetrating insight of his intelligence.
Слушая сына, Джессика чувствовала восхищение – какая собранность, какая проницательность разума!..
"The drug's dangerous," she said, "but it gives insight. When a Truthsayer's gifted by the drug, she can look many places in her memory—in her body's memory.
– Снадобье – опасный наркотик, но он дает проницательность, и когда Правдовидица принимает его, она может заглянуть одновременно во множество разных мест, скрытых в памяти ее тела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test