Translation examples
During the Forum two ad hoc Initiative Groups were established. The Initiative Group for the CIS countries and the Initiative Group for the South Caucasus.
На время Форума были учреждены две специальные инициативные группы: Инициативная группа для стран СНГ и Инициативная группа для стран Южного Кавказа.
- Director's Initiative Fund
Инициативный фонд директора
GROUPINGS, INITIATIVES AND ORGANIZATIONS
ИНИЦИАТИВНЫМИ ГРУППАМИ И ОРГАНИЗАЦИЯМИ
Voters' Initiative Group
Инициативная группа избирателей
Developing spirit of initiative and creativity;
поощрение инициативности и креативности;
Encouraging and rewarding initiative;
▪ поощрение и вознаграждение инициативности;
The Piligrim Group initiative (1998)
- Инициативная группа "Пилигрим" (1998 год)
Reports from regional bodies and initiatives
Доклады региональных органов и инициативных групп
Subregional groupings/ special initiatives/ programmes
Субрегиональные группировки/ специальные инициативные/ группы/
I always did love your initiative.
Мне всегда нравилась твоя инициативность.
I thought you liked initiative.
Я думал, что тебе нравится инициативность.
They think it shows initiative.
Они бы думали, это демонстрирует инициативность.
I admire your initiative and your loyalty.
Я восхищен вашей инициативность и лояльностью.
Besides, he'll respect my initiative, right?
Кроме того, он оценит мою инициативность, правда?
I wish my guys had your fucking initiative.
- Жаль, мои люди не такие инициативные.
The Captain's been encouraging me to take more initiative.
Капитан советовала мне быть более инициативным.
A job like this needs initiative, observation... ..interplay.
Такая работа, как эта, требует инициативности, наблюдательности взаимодействия.
She'll either applaud our initiative or suspend us.
Она или похвалит нас за инициативность, или отстранит нас.
Well, her initiative is why you hired her.
Ну, вы ведь наняли ее на работу благодаря ее инициативности.
Many such measures are applied by States on their own initiative.
Многие МТДК осуществляются государствами в инициативном порядке.
A number of TCBMs are now being implemented by States at their own initiative.
Ряд МТДК начал осуществляться государствами в инициативном порядке.
Certain measures are implemented by States as unilateral initiatives and have become political obligations.
Некоторые меры осуществляются государствами в одностороннем инициативном порядке и являются политическими обязательствами.
Some of these measures are applied by States as a unilateral initiative and are political obligations.
Некоторые такие меры осуществляются государствами в одностороннем инициативном порядке и являются политическими обязательствами.
2. However, activities in this area are carried out in a piecemeal fashion and, to a large degree, as separate initiatives.
2. Однако работы в этом направлении ведутся разрозненно и, в значительной степени, в инициативном порядке.
This is because a number of delegations have taken the initiative of submitting working papers on these subjects.
Это обусловлено тем, что определенные делегации в инициативном порядке представляют рабочие документы по этим темам.
It is also clear that the community took the initiative to resolve its problem using available resources.
Это является также свидетельством того, что данная община сама в инициативном порядке решила проблему с использованием имевшихся в ее распоряжении ресурсов.
The Expert Group assisted the Parties that had taken the initiative to prepare the dossiers by providing additional information or technical comments.
13. Группа экспертов оказала помощь тем Сторонам, которые в инициативном порядке подготовили досье посредством представления дополнительной информации и технических замечаний.
(d) To promote (and when necessary initiate) coherent good practices and to elaborate relevant recommendations concerning market surveillance within the UNECE region.
d) пропагандировать (и в необходимых случаях предлагать в инициативном порядке) согласованную передовую практику и разрабатывать соответствующие рекомендации относительно надзора за рынком в регионе ЕЭК ООН.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test