Translation for "initiation ceremonies" to russian
Translation examples
A crucial provision aimed at setting a minimum age limit on initiation ceremonies for female genital mutilation was deleted from the Act on the grounds that it had political and cultural implications.
Важнейшее положение, направленное на установление минимального возраста для проведения церемоний инициации, предусматривающих калечение женских половых органов, было изъято из Закона на том основании, что оно сопряжено с политическими и культурными последствиями.
The Committee welcomes the development of a Gender Equality Bill which aims at eliminating harmful traditional practices, including forced sexual intercourse with children during initiation ceremonies when they have reached puberty and the betrothal of young girls from poor families.
56. Комитет приветствует разработку законопроекта о гендерном равенстве, направленного на запрещение вредной традиционной практики, включая принуждение детей к вступлению в половую связь в ходе церемонии инициации по достижении ими пубертатного возраста, а также помолвку девочек-подростков из неимущих семей.
44. According to recent information from IAC, which went to the Dodoma region of Tanzania in September 1998 as part of a follow—up mission to programmes to combat female genital mutilation, a mutilation—free initiation ceremony has been held there for the first time.
44. По информации, полученной недавно от Межафриканского комитета по традиционной практике, представители которого совершили в сентябре 1998 года контрольный выезд в область Додома в Танзании в рамках реализации программы борьбы с калечением женских половых органов, там впервые была проведена церемония инициации без нанесения увечий.
It was time for the Draag children to do theirfirst meditation. The initiation ceremony was a major step on their road to knowledge.
В день первой Медитации юнных Tраагов... церемония инициации является большим шагом... на пути к знанию.
The Loma of Liberia use such masks for initiation ceremonies and, like you all, only the initiated members of the all-male poro society can carve a mask.
В племени лома из Либерии эти маски используют на церемонии инициации, и, как везде, только прошедшие инициацию члены мужского сообщества имеют право вырезать маску.
Zambia has started initiatives to review traditional practices and initiation ceremonies and produce general guidelines on the content of initiation ceremonies for boys and girls.
Замбия приняла меры по пересмотру традиционных видов практики и обрядов посвящения и разрабатывает общие руководящие принципы, регулирующие обряды посвящения мальчиков и девочек.
(b) traditional and cultural practices such as initiation ceremonies, that seclude girls from schools;
b) традиционная и культурная практика, например обряды посвящения, которые лишают девочек возможности посещать школу;
It is believed that many RUF/AFRC fighters were themselves abducted as children and subjected to brutal initiation ceremonies.
Существует мнение, что многие комбатанты ОРФ/РСВС сами были похищены еще детьми и были подвергнуты жестоким обрядам посвящения.
He submits that it was difficult for him to instruct his solicitors to explain the problem which arose out of the initiation ceremony to the judge.
Он заявляет, что ему было трудно просить своих защитников разъяснить судье проблему, возникшую в связи с обрядом посвящения.
Tribes organize their traditional events to mark recognized ceremonies such as the Maasai regiment initiation Ceremonies which are very auspicious.
Племена организуют свои традиционные мероприятия для ознаменования признанных церемониалов, таких как обряды посвящения в воины Маасаи, которые весьма впечатляющи.
12.5.5 Traditionally in rural areas, women who have gone through the initiation ceremony are regarded with more respect than those who have not.
12.5.5 По традиции в сельских районах к женщинам, прошедшим обряд посвящения, относятся с бóльшим уважением, чем к тем, которые не прошли эту церемонию.
The author explains that the nature of the initiation ceremony should never have been broadcast in any forum, as it was sacred knowledge to him and the people of the Arrente Nation.
Автор поясняет, что сведения об обряде посвящения не должны разглашаться в какой бы то ни было форме, поскольку для него и людей племени арренте они являются священным знанием.
For example, regimental initiation Ceremonies have, in some tribes been identified with unhealthy Female Genital Mutilation (FGM) and the spread of HIV/AIDS.
Например, обряды посвящения в воины в некоторых племенах связывались с пагубным калечением женских половых органов (КЖПО) и распространением ВИЧ/СПИДа.
However, information obtained by the Family Law Council in 1993 also suggests that a range of female initiation ceremonies have been practised by Aboriginal Australians in the past, generally at the first signs of puberty.
Вместе с тем в 1993 году Советом по семейному законодательству была получена информация, указывающая также на то, что в прошлом австралийские аборигены также практиковали обряды посвящения женщин, главным образом в период проявления первых признаков полового созревания.
4.8 As regards the author's claim under article 18, paragraph 1, of the Covenant, the State party submits that the courtroom discussion of the author's wound resulting from the initiation ceremony did not in any way violate his freedom of religion.
4.8 Что касается утверждения автора по пункту 1 статьи 18 Пакта, то государство-участник заявляет, что проходившее в зале суда обсуждение по поводу раны, причиненной автору в результате обряда посвящения, никоим образом не нарушает его права на свободу религии.
He's at mount magic... for the new wizard initiation ceremony.
Он на волшебной горе, на обряде посвящения в волшебники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test