Translation examples
It kills indiscriminately and without mercy.
Он убивает без разбора и без пощады.
These disasters affect the people of Iraq indiscriminately.
Эти бедствия поражают всех жителей Ирака без разбора.
They are invidious because they continue to maim and kill indiscriminately.
Они отвратительны, ибо продолжают калечить и убивать людей без разбора.
Their vicious fury strikes massively and indiscriminately and the death caused by them is gruesome.
В своей слепой ярости оно разит всех без разбора, и смерть от него ужасна.
Indiscriminate aerial bombings by Government forces and indiscriminate shelling and attacks by armed opposition, extremist and designated terrorist groups continued to result in death, injury and displacement.
Бомбардировки с воздуха, совершаемые без всякого разбора правительственными войсками, и обстрелы и нападения, совершаемые без всякого разбора вооруженной оппозицией, экстремистскими группами и террористическими группами, включенными в санкционные списки, продолжали приводить к гибели, ранению и перемещению населения.
According to their testimony, army personnel and members of the Gendarmerie indiscriminately killed women and children.
По их словам, военные и сотрудники жандармерии без разбора убивали женщин и детей.
Commercial contractors, however, catch every kind of fish indiscriminately with the use of poisons.
Коммерческие же подрядчики без разбора вылавливают всю рыбу, используя отравляющие вещества.
Weapons continue to flow into the country and are used indiscriminately against civilians.
В страну продолжает поступать оружие, которое без разбора применяется против мирных граждан.
People are killed or maimed indiscriminately, and women, children and the elderly are not spared.
Терроризм убивает и калечит людей без всякого разбора, не щадя ни женщин, ни детей, ни престарелых.
More overnight, about indiscriminately.
Множество одноразовых партнеров, практически без разбора.
You don't love everybody indiscriminately.
Вы не любите всякого, без разбора.
l absorb sex indiscriminately, numb and impartial.
Я поглощаю секс без разбора, оцепенев и беспристрастно.
Just when they're applied indiscriminately to all circumstances.
Только, когда применяются ко всем ситуациям без разбора.
God kills indiscriminately and so shall we.
Бог убивает без разбора и нам следует поступать также.
And I can't simply release your crewmates indiscriminately.
И я не могу без разбора освободить твоих товарищей.
Master Ho is an evil man, an indiscriminate killer.
ћастер 'о - плохой человек, который убивает всех без разбора.
That way, we won't have to indiscriminately dig everything up.
Таким образом, нам не придется без разбора все перекапывать.
Some might say people were rounded up indiscriminately.
Кто-то мог бы сказать, что на людей устраивали облавы без разбору.
These powers are not exercised indiscriminately.
Указанное право не используется беспорядочно.
They then started shooting indiscriminately.
Тогда солдаты открыли беспорядочную стрельбу.
Armed looters shot indiscriminately into the crowd.
Вооруженные грабители вели беспорядочную стрельбу по толпе.
Indiscriminate fire into a crowd is never allowed.
Открывать беспорядочный огонь по толпе не разрешается в принципе.
This is a consequence of the indiscriminate cultivation of the hillsides.
Это является следствием беспорядочного возделывания склонов холмов.
(m) The continuation of indiscriminate aerial bombardment of civil targets and indiscriminate artillery shelling of the civilian population, as well as the use of civilian premises for military purposes;
m) продолжающихся беспорядочных бомбардировок гражданских объектов и беспорядочных артиллерийских обстрелов гражданского населения, а также использования гражданских объектов в военных целях;
The term `debauchery' refers to the indiscriminate practice, on numerous occasions, of homosexual acts with men, in contrast to the habitual practice by women of indiscriminate sex with men (prostitution).
Термин "разврат" относится к неоднократным случаям беспорядочных гомосексуальных контактов с мужчинами в отличие от обычной практики беспорядочных сексуальных отношений женщин в мужчинами (проституция).
Frequently, civilians are caught up in indiscriminate gunfire.
Нередко в зоне беспорядочной стрельбы оказывались гражданские лица.
A "Hellburner" is a weapon of indiscriminate destruction.
Брандер – оружие беспорядочного уничтожения.
It's an indiscriminate pile of rubbish.
Больше похоже на беспорядочную кучу хлама.
- Well, Jongkind said that Egremont was drunk and waved his arm indiscriminately.
Йонгкайнд сказал, что Эгремонт был пьян и беспорядочно размахивал руками.
Because without it there'd be indiscriminate copulation, or even none at all.
Потому что без нее это были бы просто беспорядочные совокупления, или вообще ничего.
We will not stop until this policy is changed, until we put an end to random, indiscriminate murd--
Мы не остановимся пока эта политика не измениться, пока мы не положим конец случайным, беспорядочным убийств...
But if Barnes is now willing to use his work to kill indiscriminately, then he is, quite literally, the most dangerous man in the world.
Но если Барнсу вздумалось использовать свое творение в беспорядочных убийствах, тогда он, мягко говоря, самый опасный человек в мире.
With a roar of rage, Morfin leapt out of his chair and ran at Ogden, brandishing his bloody knife and firing hexes indiscriminately from his wand.
Разъяренный Морфин с ревом выскочил из кресла и кинулся на Огдена, размахивая своим окровавленным ножом и беспорядочно выстреливая заклятиями из волшебной палочки. Огден бросился наутек.
2. Rule against indiscriminate attacks - Indiscriminate attacks are prohibited.
2. Правило против неизбирательных нападений - неизбирательные нападения запрещаются.
(f) The indiscriminate use of mines is prohibited. Indiscriminate use is any placement:
f) запрещается неизбирательное применение мин. Неизбирательным применением является любая их установка:
We are convinced of the indiscriminate character of these weapons, given their nature as a weapon with indiscriminate effects.
Мы убеждены в том, что оно имеет неизбирательный характер в силу неизбирательности его поражающего воздействия.
Indiscriminate, meaningless sex.
Неизбирательный, бессмысленный секс.
[sighs] Jeez, you need to get a hobby, or go back to having stupid indiscriminate sex or something.
Черт, тебе нужно найти хобби, или ты вернешься к тупому неизбирательному сексу или чему-нибудь такому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test