Translation for "insubstantially" to russian
Translation examples
(d) Judges must not recuse themselves on insubstantial grounds.
d) судьи не должны заявлять самоотвод по несущественным основаниям.
The internal investigation conducted by the IDF (see paras. 191-194) is too insubstantial to alter the decision of the Committee.
Внутреннее расследование, проведенное ЦАХАЛ (пункты 191 - 194), является слишком несущественным для того, чтобы изменить решение Комитета.
However, the light approach that we heard posited today would in fact be so light that it could be completely insubstantial.
Однако облегченный подход, который, как мы слышали, постулировался сегодня, был бы, в сущности, настолько легок, что он мог бы оказаться совершенно несущественным.
Furthermore, what the Israeli representative said abut the Palestinian situation is incorrect as if the Israeli violations of the agreement were insubstantial and unimportant.
Кроме того, то, что израильский представитель говорил о палестинской ситуации, неверно; как будто бы совершаемые Израилем нарушения соглашения неважны и несущественны.
My delegation will therefore not be a party to admitting of any variations, however slight, insignificant or insubstantial they may be, of the state of being a member.
Поэтому моя делегация не согласится ни на какие вариации в отношении членского статуса, какими бы небольшими, незначительными или несущественными они ни казались.
The internal investigation conducted by the IDF (see paras. 191-194) is too insubstantial and unsourced to alter the decision of the Committee on this subject.
Внутреннее расследование, проведенное ЦАХАЛ (см. пункты 191 - 194), является слишком несущественным и необоснованным для того, чтобы изменить решение Комитета по этому вопросу.
Well, this fracture is shallow, and insubstantial, suggesting it is not cause of death.
Её структура не глубокая и несущественная, полагаю, это не является причиной смерти.
If you were before me in court right now, I would lose no time in dismissing your case on the grounds of weak and wholly insubstantial evidence.
Если бы вы были передо мной в суде сейчас, я не тратила бы время для прекращения вашего дела на основании слабых и полностью несущественных улик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test