Translation for "include statements" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It included statements and an interactive dialogue on the theme "Economic opportunities in drylands".
Он включал заявления и интерактивный диалог по теме "Экономические возможности в засушливых районах".
It was not clear whether the reference was solely to testimony given in court or whether it also included statements made by the accused outside the court.
Не ясно, означает ли это лишь показания, которые были даны в суде, или же включает заявления, сделанные обвиняемым вне зала суда.
This included statements made and questions asked by Algeria, Belarus, Benin, Brazil, Egypt, China, India, Saudi Arabia and South Africa.
Этот сегмент включал заявления и вопросы со стороны Алжира, Беларуси, Бенина, Египта, Индии, Китая, Саудовской Аравии и Южной Африки.
The second category was more ambiguous, since it included statements by which the author did not accept any contractual relation with the entity it did not recognize.
Вторая категория является более расплывчатой, поскольку она включает заявления, посредством которых автор не принимает любых договорных отношений с непризнаваемым им образованием.
18. Interventions made by the Parliament to amend discriminatory laws include statements by MPs in Parliamentary discussions on women's status in the country.
18. Действия парламента в целях изменения дискриминационных правовых норм включают заявления членов парламента, прозвучавшие в ходе обсуждения положения женщин в стране.
Since 1993, POPIN has also included statements and documents from the International Conference on Population and Development, the special session of the General Assembly and the Commission on Population and Development.
С 1993 года в ПОПИН также стали включаться заявления и документы Международной конференции по народонаселению и развитию, специальной сессии Генеральной Ассамблеи и Комиссии по народонаселению и развитию.
(4) Insert the following sentence immediately before the last sentence of the subparagraph: "Such assessments should include statements that the President of the Security Council makes to the press on behalf of the members of the Council."
4) Перед последним предложением подпункта вставить следующее предложение: <<Такие оценки должны включать заявления, которые Председатель Совета Безопасности делает для прессы от имени членов Совета>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test