Translation for "in-law family" to russian
Translation examples
481. According to the provisions of the Law, families with four children can exercise the right to family allowance.
481. Согласно положениям этого Закона семьи, имеющие четырех детей, могут пользоваться правом на семейное пособие.
In compliance with the law, family is a union of parents, children and other relatives who have rights and obligations.
977. В соответствии с законом, семья -- это союз родителей, детей и других родственников, имеющих права и обязанности.
According to the Law of the Republic of Armenia "On State Allowances" adopted on 24 October 2005 (Article 8), "Within the meaning of this Law, family is a social group of citizens registered and/or actually residing in the same place of residence, the members of which dwell within a single household and share a common budget, as well as a citizen who is residing alone".
В Законе Республики Армения "О государственных пособиях" (статья 8), принятом 24 октября 2005 года, говорится, что "по смыслу настоящего закона, семья - это социальная группа граждан, состоящих на учете и/или фактически проживающих в одном и том же месте жительства, члены которой ведут общее хозяйство и имеют общий бюджет, а также одиноко проживающий гражданин".
10 per cent of the loan granted by the bank for: families with the disabled of group I or II or a disabled child under 16 years of age if it is established that this family member is in need of permanent nursing; families with persons having severe forms of certain chronic diseases entered in the list approved in accordance with the procedure established by law; families where both the spouses are of pensionable age and no able-bodied family members live together; families which are raising four or more minor children living together or have adopted at least two orphans or children deprived of parental care; a parent (guardian) raising two or more minor children alone (without his or her spouse).
- 10% от ссуды выданной банком следующим категориям лиц: семьям, имеющим инвалида первой или второй группы или ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, если установлено, что этот член семьи нуждается в постоянном уходе; семьям, имеющим лиц, страдающих серьезными формами некоторых хронических заболеваний, внесенными в список, утвержденный в порядке, установленном законом; семьям, где оба супруга достигли пенсионного возраста и совместно с ними не проживает никто из трудоспособных членов семьи; семьям, воспитывающим четверых или более несовершеннолетних детей, проживающих вместе с ними или усыновивших, по меньшей мере, двух сирот или детей, оставшихся без попечения родителей; родителю (опекуну), в одиночку (без супруга, супруги) воспитывающему двух или более несовершеннолетних детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test