Translation for "families be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In this regard, the Convention refers to various forms of families, such as the extended family, and is applicable in a variety of families such as the nuclear family, re-constructed family, joint family, single-parent family, common-law family and adoptive family.
В Конвенции на этот счет говорится о различных видах семьи, как, например, расширенная семья, и она применима к самым разным семьям, таким, как нуклеарная семья, воссозданная семья, общая семья, неполная семья, семья, живущая в гражданском браке, и приемная семья.
:: Family history research and family tracing to locate family members.
:: исследования по истории семьи и отслеживание семей для нахождения членов семьи;
Well, if you want to have a family, be in a family that's what you do, right?
Ну, если хочешь иметь семью, быть в семье, это то, что ты делаешь, правильно?
And in this family, being a good person and a loyal friend is more important than... than being famous.
И в нашей семье быть хорошим человеком и верным другом значит гораздо больше, чем... быть знаменитым.
Shouldn't somebody in the family be on the shop floor with their hands on the product every day?
А разве не должен кто-нибудь из семьи быть в мастерской и создавать сам товар, каждый божий день?
and at last, when my chin was so tired it couldn't hardly go any more, I had told them more about my family-I mean the Sawyer family-than ever happened to any six Sawyer families.
и рассказал я им про свою семью – то есть про семью Сойеров – столько, что хватило бы и на целый десяток таких семей.
You’re scared for yourself, and your family, and your friends.
Вам страшно за себя, за семью, за друзей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test