Translation for "in the gross" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Gross requirements
Общие потребности
Total gross
Общий валовой
Vienna (gross)
Вена (общий показатель)
In what particular thought to work I know not, but in the gross and scope of my opinion, this bodes some strange eruption to our state.
Подробностей разгадки я не знаю, но в общем, вероятно, это знак грозящих государству потрясений.
The gross produce of the customs in the year which ended on the 5th of January 1755 amounted to L5,068,000.
Общий таможенный доход за год, истекший 5 января 1755 г., достигал 5068 тыс.
gross participation %
участие в целом в %
Gross Rate of Admission to the Preparatory Course
ЦРТ Цели развития тысячелетия
World 86.5 Combined gross enrolment ratio
Мир в целом 86,5
One fifth of the gross domestic product is dedicated to that.
На эти цели мы направляем одну пятую нашего валового национального продукта.
Official development assistance/gross national income (Percentage)
Официальная помощь в целях развития/валовой национальный доход
I. Official development assistance as a percentage of gross national
I. Объем официальной помощи в целях развития (ОПР) в процентах от
* Contributions and expenses are presented gross consistent with schedule B.
* Суммы взносов и расходов приведены в валовом выражении в целях обеспечения
My country continues to be guided by our goal of promoting "gross national happiness" as opposed to simply targeting the enhancement of our gross national product as the end of development.
Моя страна попрежнему руководствуется целью содействия достижению <<валового национального счастья>> в отличие от задачи простого увеличения валового национального продукта в качестве конечной цели развития.
This scheme of making the administration of justice subservient to the purposes of revenue could scarce fail to be productive of several very gross abuses.
Такая система отправления правосудия, служившая целям добывания доходов, вызывала много различных грубых злоупотреблений.
Together we score one hundred and forty-four. Your numbers were chosen to fit this remarkable total: One Gross, if I may use the expression.
– Вдвоем нам исполняется сто сорок четыре года: ровно столько, сколько вас тут собралось, – один, извините за выражение, гурт.
Many of the guests, and especially the Sackville-Bagginses, were insulted, feeling sure they had only been asked to fill up the required number, like goods in a package. ‘One Gross, indeed! Vulgar expression.’
Многие, а особенно Лякошель-Торбинсы, оскорбились, сообразив, что их пригласили сюда только для ровного счета. «Скажет тоже: один гурт. Фу, как грубо».
adverb
54. For 40 years the political organs of the United Nations, States and individuals have accused Israel of consistent, systematic and gross violations of human rights and humanitarian law in the OPT.
54. В течение 40 лет политические органы Организации Объединенных Наций, государства и отдельные лица обвиняли Израиль в постоянных, систематических и серьезных нарушениях прав человека и гуманитарного права на ОПТ.
For 40 years the political organs of the United Nations, States and individuals have accused Israel of consistent, systematic and gross violations of human rights and humanitarian law in the OPT [occupied Palestinian territories].
<<В течение 40 лет политические органы Организации Объединенных Наций, государства и отдельные лица обвиняли Израиль в постоянных, систематических и серьезных нарушениях прав человека и гуманитарного права на ОПТ (оккупированных палестинских территориях).
1. The economy of the occupied Palestinian territory (oPt) continued to perform well below potential in 2009, per capita gross domestic product (GDP) remains more than 30 per cent lower than its level 10 years ago, and the long-term prospects for establishing a viable, contiguous Palestinian State appear bleak in light of the diminishing access to natural and economic resources as well as the separation and fragmentation of the Gaza Strip, West Bank and East Jerusalem.
1. Экономика оккупированной палестинской территории (ОПТ) продолжала функционировать в 2009 году гораздо хуже своих возможностей: валовой внутренний продукт (ВВП) на душу населения остается более чем на 30% ниже, чем 10 лет назад, а долгосрочные перспективы построения жизнеспособного сопредельного палестинского государства выглядят довольно безрадостными в свете ухудшения доступа к природным и экономическим ресурсам, а также разделения и фрагментации Сектора Газа, Западного берега и Восточного Иерусалима.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test