Similar context phrases
Translation examples
consent in case the work is organised into shifts.
- разрешение предоставляется, если работа организована посменно;
Of these 57%) were on shift and 42.9% on regular organization.
Из них 57 процентов работают посменно и 42,9 процента в обычном режиме.
b "Timken" denotes workers who work on rotating shifts.
b Слово <<Тимкен>> означает рабочих, работающих посменно.
(c) If one has agreed, if the work is organized by shifts.
c) в случае согласия работника в условиях посменной организации работы.
In order to save costs, the judges envisage that the chambers will work in shifts.
В интересах экономии судьи предлагают организовать работу камер посменно.
The 12-hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room.
При 12часовом посменном графике работы в Оперативной комнате будет задействовано 12 сотрудников.
Edits reports, manages shift system for operations officers including supervision.
Редактирует отчеты, руководит системой посменных дежурств, в том числе выполняет контрольные функции.
There are several drivers working in shifts.
У тебя будет несколько водителей, они будут работать посменно.
I think maybe we should start doing this in shifts or something.
Думаю, может, нам смотреть посменно. Что?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test