Translation for "in declined" to russian
Translation examples
He declined that offer.
Он отклонил это предложение.
Implementation status: declined
Ход осуществления: отклонена
Each of the author’s complaints was declined.
Обе жалобы были отклонены.
Ethiopia has declined the invitation.
Эфиопия отклонила такое предложение.
Candidate was selected, but subsequently declined.
Кандидатура была выбрана, но позднее отклонена.
Declined offer and left UNMEE
Отклонили предложение и прекратили работу в МООНЭЭ
The Supreme Court declined the defendant's appeal.
Верховный суд отклонил апелляцию обвиняемой.
Ethiopia declined it, saying the meeting would be
Эфиопия отклонила его, заявив, что эта встреча будет
The court declined to dismiss the buyer's suit.
Суд отказался отклонить иск покупателя.
but this was declined, and they parted on each side with utmost politeness.
Приглашение, однако, было отклонено, и они расстались самым любезным образом.
I am very sensible of the honour of your proposals, but it is impossible for me to do otherwise than to decline them.
Я глубоко сознаю, поверьте, сколь лестно для меня ваше предложение, но я вынуждена его отклонить.
But by God's mercy our torments were shortened: Mr. Svidrigailov thought better of it and repented, and, probably feeling sorry for Dunya, presented Marfa Petrovna with full and obvious proof of Dunechka's complete innocence, in the form of a letter Dunya had been forced to write and send him, even before Marfa Petrovna found them in the garden, declining the personal explanations and secret meetings he was insisting on— which letter had remained in Mr.
Но, по милосердию божию, наши муки были сокращены: господин Свидригайлов одумался и раскаялся и, вероятно пожалев Дуню, представил Марфе Петровне полные и очевидные доказательства всей Дунечкиной невинности, а именно: письмо, которое Дуня еще до тех пор, когда Марфа Петровна застала их в саду, принуждена была написать и передать ему, чтоб отклонить личные объяснения и тайные свидания, на которых он настаивал, и которое, по отъезде Дунечки, осталось в руках господина Свидригайлова.
There might even be a decline.
Их объем может даже снизиться.
Structural unemployment has declined.
Структурная безработица снизилась.
NO2 concentrations had declined.
Снизились значения концентрации NO2.
Child mortality had declined globally.
В мире снизилась детская смертность.
The cost of coal will decline by 30%.
Себестоимость добываемого угля снизиться на 30%.
The maternal mortality ratio of Ethiopia has declined.
Снизился уровень материнской смертности.
Diamond production has declined by 5.1%.
Добыча алмазов снизилась на 5,1 процента.
Maternal and child mortality had declined.
Снизились коэффициенты материнской и детской смертности.
Emissions of PeCB have declined dramatically.
Объем выбросов ПеХБ значительно снизился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test