Translation for "imprint" to russian
Imprint
noun
Imprint
verb
Translation examples
It is the treasure that bears the undeniable imprints of our past.
Это богатство, которое несет на себе неизгладимый отпечаток нашего прошлого.
The crisis in society has left a clear imprint on health.
25. Кризис в обществе наложил существенный отпечаток на сферу здравоохранения.
The century that is drawing to a close has left a deep imprint on human history.
Завершающееся тысячелетие наложило глубокий отпечаток на истории человечества.
31. The past has left a deep imprint on the Timor-Leste of today.
31. Прошлое наложило глубокий отпечаток на нынешнее положение дел в Тиморе-Лешти.
The new category of "serious breaches" bore the imprint of the former notion of an "international crime".
Новая категория <<серьезных нарушений>> несет в себе отпечаток бывшего понятия <<международное преступление>>.
What they accomplished was the result of the fact that they bore the imprint of the moral authority of the United Nations.
Результатом этих действий стало то, что они оставили отпечаток морального авторитета Организации Объединенных Наций.
The bitter experiences of that war left their imprint on the Charter, the rules that govern its work and its structure.
Горький опыт этой войны оставил свой отпечаток на Уставе, правилах, которые регулируют его работу, и его структуре.
His moral stature has left indelible imprints of respect and admiration on many international forums.
Его высокие моральные качества оставили неизгладимый отпечаток уважения и восхищения на работе многих международных форумов.
It was also stated that globalization is led by the developed economies, and bears the imprint of the strongest economic power.
Было заявлено также, что лидерами процесса глобализации выступают развитые страны и что она несет на себе отпечаток влияния самой сильной экономической державы.
333. Basic principles of social policy in each nation marked their imprint upon social spending.
333. Основные принципы социальной политики, принятой в каждой стране, накладывают свой отпечаток на характер социальных расходов.
Bio-imprint required.
Требуется отпечаток пальца.
CSU, imprint, got it.
Криминалисты, отпечаток, понял.
The imprint on the cloth.
Отпечаток на ткани.
NEURAL IMPRINT: RYO ISHIDA
НЕЙРОННЫЙ ОТПЕЧАТОК РЁ ИШИДЫ.
It's my neural imprint.
Это мой нейронный отпечаток.
You bore his imprint.
Вы несете его отпечаток.
That left a psychic imprint.
Это оставило экстрасенсорный отпечаток.
I made a memory imprint.
Я сделал отпечаток воспоминания.
- The imprint of the bath mat.
- Отпечаток коврика в ванной.
Looks like a wood grain imprint.
Похоже на отпечаток дерева.
as though someone had been in among these Fremen and capitalized on the Missionaria Protectiva's imprint.
Словно кто-то принес их к фрименам, наложив свой отпечаток на схемы, внедренные Миссионарией.
A ghost, as I trust that you are all aware by now, is the imprint of a departed soul left upon the earth, and of course, as Potter so wisely tells us, transparent.
А призрак, как, надеюсь, все вы уже знаете, есть отпечаток, оставленный на земле покинувшей ее душой… И он, как мудро заметил Поттер, просвечивает.
Though the darkness had swallowed her whole, her burnished image was still imprinted on his retinas; it obscured his vision, brightening when he lowered his eyelids, disorienting him.
Темнота разом поглотила ее, но сияющий отпечаток все еще горел у него перед глазами, словно выжженный на сетчатке, мешая смотреть.
“Well, what Harry said is the most useful if we’re trying to tell them apart!” said Ron. “When we come face-to-face with one down a dark alley, we’re going to be having a look to see if its solid, aren’t we, we’re not going to be asking, ‘Excuse me, are you the imprint of a departed soul?’”
— То, что сказал Гарри, как раз и поможет нам отличить одного от другого! — произнес Рон. — Если мы столкнемся с кем-то из них в темном переулке, нам останется лишь присмотреться, плотный он или прозрачный. Мы же не станем спрашивать: «Извините, вы, случайно, не отпечаток покинувшей землю души?»
In New York, and in the world, the catastrophe of the attacks of 11 September seems so present with us that we feel its imprint still upon us, as if our souls were marked by the fall of the towers and the cruel loss of life.
Здесь в Нью-Йорке, как и во всем мире, катастрофа нападений 11 сентября все еще с нами, мы все еще ощущаем ее последствия, как будто обрушение башен и жестокая гибель людей навсегда отпечатались в наших сердцах.
The photographer asks the applicant for the copy of the printed application. Using the number on it, the photographer loads the data imprinted on the DUI, reads them out to the applicant to reconfirm the data and takes the prints of the same fingers that were processed earlier during the data-entry stage.
Сотрудник, ответственный за фотосъемку, просит у гражданина копию отпечатанного заявления, а затем проверяет номер заявления, вводит данные, содержащиеся в распечатке в ЕУЛ, зачитывает их просителю, с тем чтобы вновь проверить правильность данных, и снимает у него отпечатки пальцев, которые уже были сняты в отделении по сбору данных.
In Service of Peace", in English and French; and the presentation package made of cardboard with the title of the Medal and the United Nations logo imprinted on a blue United Nations field, the crystal Medal to rest on a cushioned black velvet base with a blue United Nations ribbon affixed, approximately 4.0 x 4.0 inches.
На службе мира>> на английском и французском языках; и выполненного из картона футляра с названием медали и эмблемой Организации Объединенных Наций, отпечатанными на поле голубого цвета Организации Объединенных Наций; хрустальная медаль вместе с прикрепленной к ней лентой голубого цвета Организации Объединенных Наций укладывается на подушечку из черного бархата; размер футляра -- приблизительно 4,0 х 4,0 дюйма.
A picture is imprinted in my mind.
Этот образ навсегда отпечатался в моей памяти.
You feel the uh, it's imprinted in the stone there.
Нащупай что отпечатано на камне.
We're repeating images imprinted on us by others.
Мы повторяем образы, отпечатанные на нас другими.
No, it's pretty well imprinted on my brain.
Нет, это прекрасно отпечаталось в моей памяти.
It's imprinted on my memory like a photograph.
Это отпечатано в моей памяти как фотографический снимок.
Damage was done long ago and imprinted on him.
Травма была нанесена очень давно, и отпечаталась на нем.
Left an imprint on the dead security guard at the warehouse.
Это отпечаталось на мертвом сотруднике безопасности на складе.
It's like they have an instruction book imprinted on their genes.
Как будто у них есть инструкция, отпечатанная в генах.
The coordinates to the Cube's location on Earth were imprinted on his glasses.
Координаты месторасположения Куба на Земле отпечатались на его очках.
His face bore that expression of eternal, grumbling sorrow that is so sourly imprinted upon all faces of the Jewish tribe without exception.
На лице его виднелась та вековечная брюзгливая скорбь, которая так кисло отпечаталась на всех без исключения лицах еврейского племени.
The confiscation of print runs of periodicals issued without the publisher's imprint has been abolished.
Отменена конфискация тиража продукции средств массовой информации в случае выпуска периодического печатного издания без установленных выходных данных.
The signature can be replaced by an imprint, by a stamp, by an accounting machine entry or in any other appropriate manner.
Подпись может быть заменена штампом, оттиском календарного штемпеля, отметкой кассового аппарата об оплате или отметкой, нанесенной любым другим соответствующим способом.
As a signature there can be used an imprint, a stamp, an accounting machine entry or any other appropriate manner.
В качестве подписи могут использоваться оттиск календарного штемпеля, штамп, отметка кассового аппарата об оплате или отметка, нанесенная любым другим соответствующим способом.
The signature can be replaced by an imprint, by a stamp, by an accounting machine entry or in any other appropriate manner insofar as the applicable law.
Подпись может быть заменена оттиском календарного штемпеля, штампом, отметкой кассового аппарата об оплате или отметкой, нанесенной любым другим соответствующим способом в той мере, в которой это допускается применимым правом.
Instead of a signature there can be used an imprint, a stamp, an accounting machine entry or any other appropriate manner. (See also proposal of OSJD 6-7 October 2014)
Подпись может быть заменена оттиском календарного штемпеля, штампом, отметкой кассового аппарата об оплате или отметкой, нанесенной любым другим соответствующим способом в той мере, в которой это допускается применимым правом. (см. предложение ОСЖД от 6-7 октября 2014)
Echo's imprint will not have prepared her for this.
Штамп Эхо не подходит для такого.
See, these personality imprints, they come from scans of real people.
Штампы личностей сосканированы с настоящих людей
Looks as if it left an imprint on his skull.
Похоже, это оставило штамп на его черепе.
This is the eighth time he's had that exact imprint.
Уже в восьмой раз он получает этот штамп.
Now imagine the imprint process filling it, creating a new personality.
Теперь представьте процесс ввода штампа, создание новой личности.
I've cautioned against repeated imprints in the same Dolls, haven't I?
Я предупреждала на счёт повторных штампов на одну и ту же куклу, не так ли?
отпечатывать
verb
The operator prints out the heading of the 10-finger card and returns a copy of the application print-out to the applicant, who is asked to proceed to the step where all 10 fingers will be imprinted on the card.
Сотрудник по сбору данных отпечатывает верхнюю часть карточки для образцов отпечатков пальцев и возвращает копию заявления гражданину, которому предлагает пройти в помещение, где производится снятие отпечатков пальцев.
They imprint themselves.
Они отпечатывают сами себя.
They imprint themselves on the brain whether he wants them to or not.
Цифры отпечатываются в мозгу помимо воли.
All who activate the orb are imprinted with that memory.
В памяти всех, кто активировал шар, отпечатывается это воспоминание.
This template gets imprinted onto an organic gel, which gets injected under your cornea.
Потом отпечатывает его на органическом геле, который впрыскивается под роговицу.
By mixing space and time, they are imprinted in the visual memory, emphasizing the structuring elements of the city.24
Благодаря смешению пространства и времени они запечатлеваются в зрительной памяти, придавая структурным элементам города яркое выражение24.
Well, here's the thing. Maze is like one of those little baby birds that imprints on whatever's near.
Дело в том, Мэйз как птенец — запечатлевает тех, кто рядом.
So, the book said ducklings imprint on their mom as soon as they're born.
В книге говорится, что утята запечатлевают свою маму, как только появляются на свет.
Just making a final imprint of your face before the LASIK surgery goes poorly and my eyeballs get burned off.
Запечатлеваю в памяти твоё лицо перед тем, как в процессе лазерной коррекции зрения что-нибудь пойдёт не так и лазер выжжет мне глаза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test