Translation for "i wish to" to russian
Translation examples
I wish to I do not wish to Do you wish to?
Я хочу Я не хочу Желаете ли Вы?
I wish to thank you for that.
И я хочу поблагодарить вас это.
I wish to repeat this proposal.
Я хочу повторить это предложение.
I wish to thank all the participants.
Я хочу поблагодарить всех ее участников.
I wish to draw attention to this.
Я хочу обратить ваше внимание на следующее.
I wish to salute them for their efforts.
Я хочу выразить им признательность за их усилия.
- I wish to withdraw.
- Я хочу отказаться.
I wish to apologise.
Я хочу извиниться.
I wish to confess...!
Я хочу исповедаться..!
I wish to kill the Baron.
Я хочу убить барона.
I wish to think by myself.
Я хочу одна думать про себя…
Not because I wish to bribe him!
И это не потому, что я хочу откупиться от него.
I must drink to the sun's health. I wish to--I insist upon it! Let go!"
Я за здоровье солнца выпью один глоток… Я хочу, я хочу, оставьте!
If they suspect anything at all it's that I wish to destroy the Mentat.
Если они что и заподозрят – так только что я хочу его – ментата! – уничтожить.
you thought I wished to revenge myself upon the prince.
вы рассчитывали, что я хочу отмстить князю.
I wish to show you something, weirding woman.
– Я хочу кое-что показать тебе, колдунья…
I wish to be entertained.
Я желаю развлечений.
I wish to serve you.
Я желаю служить тебе.
I wish to go to bed.
Я желаю лечь спать.
I wish to see the Catha.
Я желаю увидеть Ката.
I wish to be called Victoria.
Я желаю зваться Викторией.
I wish to make a complaint.
Я желаю подать жалобу.
Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish to esteem myself--and to--
– Князь! Я желаю поставить себя в положение уважаемое… я желаю уважать самого себя и… права мои.
Say I wish to question him.
Скажи, что я желаю лично его допросить.
я хочу, чтобы
I wish to I do not wish to Do you wish to?
Я хочу Я не хочу Желаете ли Вы?
I wish to be moved.
Я хочу, чтобы меня трогали за живое.
I wish to end all wars.
Я хочу, чтобы прекратились все войны.
- I wish to be left alone.
Я хочу, чтобы меня оставили в покое.
I wish to part from you in friendship.
Я хочу, чтобы мы простились друзьями.
And I wish to stay that way.
Я хочу, чтобы так было и дальше.
I wish to mark my reign with glory.
Я хочу, чтобы мое правление обозначало славу.
But ... I wish to have them back.
Но... я хочу, чтобы ты мне их вернул.
I wish to bring Brady Dietz to justice.
Я хочу, чтобы Брейди Дайетс ответил за убийство.
I wish to live like the wind and clouds!
Я хочу, чтобы моя жизнь была как ветер и облака!
I wish to comment on them.
Я хотел бы их прокомментировать.
I wish to report on some of these.
Я хотел бы рассказать о некоторых из них.
I wish to reiterate that invitation.
Я хотел бы повторить этот призыв.
I wish to underscore the following.
Я хотел бы подчеркнуть следующее.
I wish to work honestly.
Я хотел бы работать честно.
I wish to go alone.
Я хотела бы пойти одна.
But I wish to make...
- Но я хотела бы сказать...
- I wish to petition for its return.
- Я хотела бы его вернуть.
There's something I wish to discuss.
Я хотел бы кое-что обсудить.
I wish to talk to you.
Я хотел бы с вами поговорить.
But I wish to see it first through your eyes.
– Но я хотел бы сперва увидеть все твоими глазами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test