Translation for "human relations are" to russian
Translation examples
Awareness development, human relations and service quality
Повышение осведомленности, человеческие отношения и качество на службе
He once declared that beauty and the nobility of human relations would save the world.
Именно он однажды заявил, что красота, благородство человеческих отношений спасут мир.
Director, Comparative Human Relations Initiative, Southern Education Foundation, Inc.
директор, Сравнительная инициатива в области человеческих отношений "Сауферн эдьюкейшн фаундейшн, инк."
The Solomon Islands welcomes this great advancement in human relations between these two nations.
Соломоновы Острова приветствуют это огромное достижение в человеческих отношениях между этими двумя государствами.
Regrettably, violence reigns in human relations and the events of recent years bear out that fact.
К сожалению, насилие доминирует в человеческих отношениях, и события последних нескольких лет подтверждают этот факт.
Respect for others, for the cultures of peoples and for their freedom to govern themselves is the basis of all human relations.
Уважительное отношение к другим, к культурам народов и к их праву на самоуправление -- это основа всех человеческих отношений.
Compassion, generosity and sharing are noble virtues that should govern human relations.
Сострадание, щедрость и желание делиться с ближним -- вот те благородные черты, на которых должны строиться человеческие отношения.
Today, the huge imbalance in our human relations is directly feeding the imbalance in our relations with the Earth.
Сегодня огромный дисбаланс в наших человеческих отношениях непосредственным образом влияет на дисбаланс в наших отношениях с Землей.
5. Leadership means managing human relations properly in order to obtain the cooperation of individuals.
5. Роль руководства полиции предполагает корректное регулирование человеческих отношений в целях достижения взаимодействия между людьми.
The partitioning of the territory and of human relations also left the country with the closed mentalities which the government is now trying to change.
Кроме того, замкнутость пространства и человеческих отношений сформировали замкнутое сознание, которое правительство пытается изменить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test