Translation examples
It should be emphasized, however, that natural phenomena (such as lightning) and deliberate human acts (such as arson, air balloons, etc.) can cause conditions that are conducive to tyre combustion.
Однако следует подчеркнуть, что в результате природных явлений (таких как молния) и преднамеренных действий человека (таких как поджог, воздушные шары и т.д.) могут возникнуть условия, ведущие к возгоранию шин.
It is worth pointing out, however, that natural phenomena (such as lightning, if tyres are not properly stored) and deliberate human acts (e.g., arson and balloons) can produce conditions conducive to tyre combustion.
13. Стоит отметить, однако, что природные явления (например, молния, если шины не хранятся надлежащим образом) и преднамеренные действия человека (например, поджог или воздушные шары) могут возникнуть условия, ведущие к возгоранию шин.
In case of domestic psychological violence, the violator can be prosecuted pursuant to Article 145 (threat to murder or inflict grievous bodily injury or human terrorising) as well as Article 148 (constriction of freedom of human acts), where criminal procedure is only initiated upon the grievance of the victim, yet the criminal procedure thereafter takes the usual course.
В случае психологического насилия в быту против нарушителя может быть возбуждено преследование в соответствии со статьей 145 (угроза убийством или причинением тяжкого вреда здоровью или терроризирование человека), а также статьей 148 (ограничение свободы действий человека), и в этом случае уголовная процедура возбуждается лишь по жалобе потерпевшего, однако затем слушание дела проводится в обычном порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test