Translation for "hot climate" to russian
Translation examples
But the hot climate caused heavy evaporation, generating widespread salinization of the soil.
Однако жаркий климат способствовал интенсивному испарению воды, в результате чего повсеместно произошло засоление почвы.
(b) Organized a workshop in Riyadh on underground structures in hot climate conditions
b) организовала в Эр-Рияде семинар-практикум по вопросам подземных сооружений в условиях жаркого климата.
R-744 (carbon dioxide) has rather poor energy efficiency for chiller applications in warmer and hot climates.
Р-744 (диоксид углерода) имеет довольно низкую энергоэффективность для использования в камерах охлаждения в более теплом и жарком климате.
Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the airconditioning and refrigeration sectors.
Еще один представитель заявил, что страны с крайне жарким климатом сталкиваются с проблемами в поиске приемлемых альтернатив в таких отраслях, как кондиционирование воздуха и холодильная промышленность.
The suitability of R-404A, hydrocarbons, carbon dioxide and ammonia as candidate HCFC-22 alternatives for very hot climates had been examined for the study.
В рамках исследования был изучен вопрос о том, подходят ли R404A, углеводороды, двуокись углерода и аммиак на роль кандидатов на замену ГХФУ22 в условиях очень жаркого климата.
Primary: Rolling from the leaf base of the youngest leaves sometimes with a purple discoloration - only seen if infection is early or in hot climates.
Первичные: скручивание наиболее молодых листьев начиная с основания листа, иногда сопровождаемое фиолетовым изменением цвета, которое наблюдается только на ранних стадиях заражения или в условиях жаркого климата.
There is a need to promote biomethanation-related technologies so as to take advantage of the rich organic content (approximately 6070 per cent) of waste produced in the hot climate of Africa.
Необходимо содействовать развитию технологий получения биогаза, чтобы использовать богатый органический компонент отходов (порядка 60 - 70 процентов) и жаркий климат Африки.
In hot climates, heat stroke, exhaustion, dehydration and heat-related cardiac conditions are of particular concern, especially for those compelled to work excessive hours.
В жарком климате особую обеспокоенность вызывают такие проблемы, как тепловые удары, истощение, обезвоживание организма и сердечные заболевания, особенно среди тех, кто вынужден работать сверхурочно.
By contrast, in countries with hot climates and heavy traffic such as India, the proportion of fuel consumption from operating vehicle airconditioning equipment can be as high as 20 per cent.
Однако в странах с жарким климатом и высокой интенсивностью дорожного движения, например в Индии, доля автомобильного топлива, приходящаяся на питание кондиционеров, может достигать 20 процентов.
Hot climates imply high condensing temperatures and pressures and lead to the choice of "medium pressure" refrigerants such as HFC-134a or HFC-1234yf for lowcapacity single stage systems.
Жаркий климат подразумевает высокие температуры конденсации, что приводит к выбору таких хладагентов "среднего давления", как ГФУ-134a или ГФУ-1234yf для одноступенчатых систем низкой производительности.
My workers are used to an extremely hot climate.
Мои рабочие привыкли к чрезвычайно жаркому климату.
Is it true it's desirable to be circumcised in a hot climate?
Это правда, что в жарком климате лучше быть обрезанным?
Especially in hot climates like Vietnam where infections replicate at double, triple, quadruple the speed that they would here in Britain, say.
Особенно в жарком климате, как во Вьетнаме, где инфекции распостраняются в два, три, четыре раза быстрее, чем у нас в Британии, например.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test