Translation for "honorary chairman" to russian
Translation examples
Mr. C. Lomonaco was elected Honorary Chairman of GRSP.
Гн К. Ломонако был избран Почетным председателем GRSP.
Honorary Chairman of the French Society of Air and Space Law.
Почетный председатель Французского общества воздушного и космического права.
Mr. V. Kutenev was given the title of Honorary Chairman of WP.29.
Г-ну В. Кутеневу было присвоено звание Почетного председателя WP.29.
Honorary Chairman of the Board and of the International Arbitration Committee, American Arbitration Association
Почетный Председатель Совета и Комитета по международному арбитражу, Американская арбитражная ассоциация
He was also re-elected Honorary Chairman of the United Nations NGO Committee on Youth.
Он был вновь переизбран почетным председателем и Комитета НПО при Организации Объединенных Наций по вопросам молодежи.
The organization finds inspiration in the ideas of our founding and honorary chairman, Fethullah Gulen, in working towards sustainable development throughout the world.
Наша организация черпает вдохновение в идеях нашего основателя и почетного председателя Фетхуллаха Гюлена, работая для достижения устойчивого развития во всем мире.
The principal CBJO representative played an active role in the United Nations NGO Committee on Human Rights, where he was re-elected Honorary Chairman.
Главный представитель ККЕО сыграл активную роль в работе Комитета НПО при Организации Объединенных Наций по правам человека, где он был избран почетным председателем.
The Special Representative welcomes the agreement of the First Prime Minister to accept the position of the Honorary Chairman of the Inter-Ministerial Committee for AIDS/STD Prevention and Control.
Специальный представитель приветствует тот факт, что первый премьер-министр согласился занять пост почетного председателя межведомственного комитета по предупреждению СПИД/венерических болезней и борьбе с ними.
He wished Mr. Martin a long and happy retirement and reminded him that he was also supposed to inform WP.29 that GRSG had elected him its Honorary Chairman.
Он пожелал г-ну Мартину долгих лет жизни и счастья после выхода на пенсию и напомнил о том, что Рабочая группа GRSG избрала его своим почетным Председателем.
Jia Qinglin, the member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and the Chairman of Chinese People's Political Consultative Conference, is the Honorary Chairman.
Почетным председателем фонда является Цзя Цинлинь, член постоянного комитета при политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая и председатель Народного политического консультативного совета Китая.
Now, Hwang In Group's honorary Chairman.
Сейчас он почетный председатель Тхэ Хён Групп.
Thank you also for designating me honorary chairman of the beauty contest.
Также спасибо, что выбрали меня почетным председателем конкурса красоты.
The honorary chairman of the Vito Corleone Foundation, my daughter, Mary Corleone.
Кариссими Амичи... почетный председатель... фонда Мишеля Корлеоне... моя дочь, Мери Корлеоне.
'Honorary Chairman of the regional Board 'for the Adjustment of Distressed GentIewomen 'and sleeping partner in that vast financial complex, 'the City and ThreadneedIe Trust.
Почетный Председатель Регионального Комитета по Адаптации Нуждающихся Благородных Дам, и пассивный партнер в этом огромном финансовом комплексе, называемом "Городской и НиточноИгольный Трест". (по имени Threadneedle Street в Лондонском Сити)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test