Translation for "почетный председатель" to english
Почетный председатель
Translation examples
Гн К. Ломонако был избран Почетным председателем GRSP.
Mr. C. Lomonaco was elected Honorary Chairman of GRSP.
Почетный председатель Французского общества воздушного и космического права.
Honorary Chairman of the French Society of Air and Space Law.
Г-ну В. Кутеневу было присвоено звание Почетного председателя WP.29.
Mr. V. Kutenev was given the title of Honorary Chairman of WP.29.
Почетный Председатель Совета и Комитета по международному арбитражу, Американская арбитражная ассоциация
Honorary Chairman of the Board and of the International Arbitration Committee, American Arbitration Association
Он был вновь переизбран почетным председателем и Комитета НПО при Организации Объединенных Наций по вопросам молодежи.
He was also re-elected Honorary Chairman of the United Nations NGO Committee on Youth.
Наша организация черпает вдохновение в идеях нашего основателя и почетного председателя Фетхуллаха Гюлена, работая для достижения устойчивого развития во всем мире.
The organization finds inspiration in the ideas of our founding and honorary chairman, Fethullah Gulen, in working towards sustainable development throughout the world.
Главный представитель ККЕО сыграл активную роль в работе Комитета НПО при Организации Объединенных Наций по правам человека, где он был избран почетным председателем.
The principal CBJO representative played an active role in the United Nations NGO Committee on Human Rights, where he was re-elected Honorary Chairman.
Специальный представитель приветствует тот факт, что первый премьер-министр согласился занять пост почетного председателя межведомственного комитета по предупреждению СПИД/венерических болезней и борьбе с ними.
The Special Representative welcomes the agreement of the First Prime Minister to accept the position of the Honorary Chairman of the Inter-Ministerial Committee for AIDS/STD Prevention and Control.
Он пожелал г-ну Мартину долгих лет жизни и счастья после выхода на пенсию и напомнил о том, что Рабочая группа GRSG избрала его своим почетным Председателем.
He wished Mr. Martin a long and happy retirement and reminded him that he was also supposed to inform WP.29 that GRSG had elected him its Honorary Chairman.
Почетным председателем фонда является Цзя Цинлинь, член постоянного комитета при политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая и председатель Народного политического консультативного совета Китая.
Jia Qinglin, the member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and the Chairman of Chinese People's Political Consultative Conference, is the Honorary Chairman.
Сейчас он почетный председатель Тхэ Хён Групп.
Now, Hwang In Group's honorary Chairman.
Также спасибо, что выбрали меня почетным председателем конкурса красоты.
Thank you also for designating me honorary chairman of the beauty contest.
Кариссими Амичи... почетный председатель... фонда Мишеля Корлеоне... моя дочь, Мери Корлеоне.
The honorary chairman of the Vito Corleone Foundation, my daughter, Mary Corleone.
Почетный Председатель Регионального Комитета по Адаптации Нуждающихся Благородных Дам, и пассивный партнер в этом огромном финансовом комплексе, называемом "Городской и НиточноИгольный Трест". (по имени Threadneedle Street в Лондонском Сити)
'Honorary Chairman of the regional Board 'for the Adjustment of Distressed GentIewomen 'and sleeping partner in that vast financial complex, 'the City and ThreadneedIe Trust.
— Не может быть! — воскликнул Вейцман. — Президент — почетный председатель организации чилийских сионистов.
“Impossible!” Dr. Weizmann cried. “The President is the honorary chairman of the Chilean Zionists.”
Учредитель и почетный председатель был Брэдфорд С.Темпл, до того председатель правления Morris-Capstone, ушедший на покой и передавший дела Малькольму Маккейну.
Founder and honorary chairman was Bradford C. Temple, up to then the CEO of Morris-Capstone, who retired when Malcolm McCaine took over his post.
Когда вы будете знать это и во сне и наяву и будете пронизаны этим до кончиков ногтей, то начнете бегать как заводной, подобно какому-нибудь почетному председателю, требующему суп в благотворительном госпитале.
Once you know it awake and asleep, clear down to your toes, you'll begin to trot through a perfunctory routine, like an honorary chairman sampling soup in a charity hospital.
Налоговая служба Андагана уведомила госпожу Вамбугу, что все полагающиеся налоги по контракту между Лючано Борготтой и Тирской федерацией спортивной борьбы (в лице ее почетного председателя, сатрапа Пира Самангана) уплачены.
The Andagan Tax Service notified Ms Wambuga that all tax due under the contract between Luciano Borgotta and the Tyr Federation of Wrestling (represented by its honorary chairman, satrap Pira Samangana) was paid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test