Similar context phrases
Translation examples
And yet you have the honor of being my first Jedi kill.
Тебе выпала честь, быть моей первой жертвой-джедаем.
I have the honor of being coach for the lancer university hellcats.
Я имею честь быть тренером команды нашего университета "Чертовки".
Kate Hirschber, will you do me the honor of being my wife?
Кейт Хиршберг, предоставишь ли мне честь быть моей женой?
Jake Peralta, will you do me the honor of being my best man?
Джейк Перальта, ты окажешь мне честь быть моим шафером?
You will have the honor of being sacrificod to Dionin alive.
Тебе будет оказана честь быть принесённой в жертву во здравие Дионина.
If I decline the honor of being in attendance to you, believe me...
Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test