Translation for "home gardens" to russian
Translation examples
The project featured home gardens as a supplementary source of family income and a step toward solutions to the problems of poverty and unemployment.
Этот проект сосредоточивался на домашних садах как источниках дополнительного дохода для семьи и шаге в направлении решении проблем нищеты и безработицы.
"The home garden": its objective is to increase the family's income, improve its food supply situation, and integrate women into development;
<<Домашний сад>>: его цель поднять доход семьи, улучшить положение с продуктами питания и интегрировать женщин в процесс развития;
1.6 HOUSEHOLD USE - The granule formulation (25 g/kg paraquat + 25 g/kg diquat) is used for weed control in home gardens.
1.6 ПРИМЕНЕНИЕ В ХОЗЯЙСТВЕ - Гранулированные составы (25 г/кг параквата + 25 г/кг диквата) используются для борьбы с сорняками в домашних садах.
For the sunflower to be readily available, it is deliberately planted as hedgerows, near stonewalls, and along the edges of paddy fields, home gardens and sweet potato fields.
Для того чтобы подсолнечник был готов, его специально разводят в качестве живой изгороди/зеленого ограждения вблизи от каменных стен и по краям рисовых чеков, домашних садов и полей сладкого картофеля.
Women's groups with the support of the Agriculture Department have also been very active in implementing home gardening projects t promote eating healthy and balanced meals.
Группы женщин при поддержке Департамента сельского хозяйства проводят активную деятельность по осуществлению проектов по развитию домашних садов и пропаганде здорового и сбалансированного питания.
F. Home gardens and backyard plots
F. Приусадебные огороды и участки
F. Home gardens and backyard plots 196-197 46
F. Приусадебные огороды и участки 196 - 197 57
75. Intense inter-cropping is particularly prominent in the home gardens.
75. Практика интенсивного возделывания промежуточных культур находит особенно широкое распространение на приусадебных участках.
The home garden component for domestic greenhouse vegetable production is the dominant activity in the agricultural sector.
Основной отраслью сельского хозяйства является приусадебное тепличное овощеводство.
Supplementary feeding centres were supplied with UNIMIX, and women's groups were established to cultivate home gardens. Unaccompanied minors
Центры дополнительного питания получили смесь "Юнимикс", и для ухода за приусадебными участками были созданы женские группы.
They cultivate food crops, manage livestock, grow vegetables in home gardens, fish and harvest from the forest and control small animals.
Они выращивают продовольственные культуры, занимаются животноводством, выращивают овощи на приусадебных участках, ловят рыбу, занимаются собирательством в лесах и пасут мелких животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test