Translation for "home garden" to russian
Translation examples
I came to borrow your Better Homes Gardens.
Пришел одолжить твой "Дом и сад".
Um, my cousin, the poster child for better homes gardens, throws this really super-fancy Christmas party every year.
Мой брат, идеальный герой для статьи в журнале "Дом и сад", каждый год устраивает манерную рождественскую вечеринку.
The project featured home gardens as a supplementary source of family income and a step toward solutions to the problems of poverty and unemployment.
Этот проект сосредоточивался на домашних садах как источниках дополнительного дохода для семьи и шаге в направлении решении проблем нищеты и безработицы.
"The home garden": its objective is to increase the family's income, improve its food supply situation, and integrate women into development;
<<Домашний сад>>: его цель поднять доход семьи, улучшить положение с продуктами питания и интегрировать женщин в процесс развития;
1.6 HOUSEHOLD USE - The granule formulation (25 g/kg paraquat + 25 g/kg diquat) is used for weed control in home gardens.
1.6 ПРИМЕНЕНИЕ В ХОЗЯЙСТВЕ - Гранулированные составы (25 г/кг параквата + 25 г/кг диквата) используются для борьбы с сорняками в домашних садах.
For the sunflower to be readily available, it is deliberately planted as hedgerows, near stonewalls, and along the edges of paddy fields, home gardens and sweet potato fields.
Для того чтобы подсолнечник был готов, его специально разводят в качестве живой изгороди/зеленого ограждения вблизи от каменных стен и по краям рисовых чеков, домашних садов и полей сладкого картофеля.
Women's groups with the support of the Agriculture Department have also been very active in implementing home gardening projects t promote eating healthy and balanced meals.
Группы женщин при поддержке Департамента сельского хозяйства проводят активную деятельность по осуществлению проектов по развитию домашних садов и пропаганде здорового и сбалансированного питания.
Turning firstly to cataclysmic events, just six months ago, a series of earthquakes and tsunamis terrorized, devastated and swallowed up some of our islands, their inhabitants, homes, gardens, animals and worldly possessions.
Вопервых, лишь шесть месяцев назад произошли катастрофические события в виде серии землетрясений и цунами, которые принесли страх и разрушения нашим островам и поглотили некоторые из них, их население, дома, сады, животных и имущество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test