Translation examples
Experts in science and technology are encouraged to found hightechnology enterprises.
282. Специалисты в области науки и техники поощряются к созданию высокотехнологичных предприятий.
Research institutions and schools of higher education and their staff can independently find hightechnology enterprises or convert technology for existing enterprises.
281. Научно-исследовательские институты и вузы и их сотрудники могут независимо создавать высокотехнологичные предприятия или передавать новые технологии существующим предприятиям.
Regional governments, in conjunction with the relevant institutions, are required to support hightechnology businessdevelopment service centres (known as "hightech enterprise incubators") in helping research institutions, schools of higher education and their personnel to found technologyconversion enterprises by providing the necessary sites, facilities and services.
Региональные органы власти, во взаимодействии с соответствующими учреждениями, должны поддерживать центры услуг по развитию высокотехнологичных предприятий (так называемые "инкубаторы высокотехнологичных предприятий") в деле оказания помощи научно-исследовательским институтам, высшим учебным заведениям и их сотрудникам в создании высокотехнологичных предприятий, предоставляя им необходимые площади, оборудование и услуги.
Statesector and collective hightechnology enterprises are permitted to draw on their own core assets; when such enterprises are corporatized, the core staff are allowed to be founding members of the companies that result.
Государственным и коллективным высокотехнологичным предприятиям разрешается использовать свои основные фонды; в тех случаях, когда такие предприятия становятся корпорациями, основным сотрудникам разрешается становиться учредителями возникающих компаний.
154. The Government of Canada is encouraging greater demand for labour through a wide range of microeconomic policy actions. These include: improving access to investment capital, particularly for small and mediumsized business and exporters; improving access to business information; and promoting innovation and the growth of hightechnology industries.
154. Правительство Канады стимулирует увеличение спроса на рабочую силу с помощью широкого диапазона директивных макроэкономических мер, включающих расширение доступа к инвестиционному капиталу, особенно для малых и средних предприятий и экспортеров; расширение доступа к деловой информации; и поощрение новаторства и роста высокотехнологичных отраслей.
We are referring, first and foremost, to the size of companies in the industrial sector, where the number of small and extremely small companies has grown, especially in the hightechnology sector, with a series of consequences for the organizational model, which shows a marked tendency to assign a portion of the production function to third parties (the network system, industrial branches).
117. Под этим в первую очередь подразумевается изменение размеров компаний в промышленном секторе, где возросло число малых и совсем малых предприятий, особенно в высокотехнологичных отраслях, что повлекло за собой ряд последствий для модели организации производства, явно тяготеющей к передаче части производственных операций третьим сторонам (сетевая система, промышленные отрасли).
Meanwhile, special allowances as stipulated in government regulations are granted to science and technology workers who are engaged in pure research, applied research and hightechnology research; who are working on major engineering and construction projects; who are engaged in important, leadingedge research and studies of significant benefit to society; whose work takes them to impoverished rural areas or to minoritynationality regions, or whose work is conducted in an adverse or hazardous environment.
Кроме того, специальные пособия, предусмотренные нормативными актами, предоставляются научно-техническим работникам, занимающимся чистыми, прикладными и высокотехнологичными исследованиями; специалистам, занятым в крупных инженерных и строительных проектах и занимающимся важными передовыми исследованиями и разработками, имеющими большое значение для общества; лицам, которым по долгу службы приходится выезжать в бедные сельские районы или в районы проживания национальных меньшинств, а также тем, кому приходится работать в неблагоприятных или вредных условиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test